Пятница, 19.04.2024, 19:29
Хиты лета Турции Nazar Bonjuk

[ новые сообщения · участники · правила форума · поиск · форум · rss · главная · вход ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум о Турции » Türkler Için Forum » Rusça dili » Türk - Rus Phrasebook (rusça dil öğrenme)
Türk - Rus Phrasebook
myloveturkeyДата: Вторник, 08.09.2009, 10:10 | Сообщение # 1
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline

в закладки:
Merhaba!

Rusça dil öğrenme

' - ka[l]bim

merhaba - privet
evet - da
hayir - net
tamam - ladno
benim - moy, moe
sizin - vaşe
siz- vy
senin - tvoe
lütfen - pojaluysta
teşekkür ederim - spasibo
teşekkür ederim = teşekkürler = sağ ol - spasibo
nasilsin? - kak tvoi dela? (kak dela?)
siz nasilsiniz? - kak vashi dela?
ben de - mne toje
iyiyim, teşekkür ederim - horoşo, spasibo
memnun oldum! - oçen' priyatno!
günaydin - dobroe utro
iyi günler - dobriy den'
iyi akşamlar - dobrıy veçer
iyi geceler - dobroy noçi
saat kaç? - kotorıy ças?
çok - mnogo
çok iyi - oçen' horoşo
bu ne? - çto eto?
istiyorum - ya hoçu
su - voda
bira - pivo
şarap - vino
çay - çay
kahve - kofe
şeker - sahar
ekmek - hleb
tuz - sol'
süt - moloko
sicak - gorjaçiy
soğuk - holodnıy
anahtar - klüç
havlu - polotence
herşey iyi olacak! - vse budet horoşo!
bahar geliyor! - vesna idet!


твой дом там, где твоё сердце!
 
myloveturkeyДата: Пятница, 27.08.2010, 02:04 | Сообщение # 2
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline

в закладки:
Rusça'da En Çok Kullanılan Kelime Ve Cümleler
Türkçe karşılıkları Telaffuzları Yazılışları

ESAS KELİMELER OSNOVNYYE SLOVA ОСНОВНЫЕ СЛОВА
Ben Ya Я
Sen Tı Ты
Biz Mı Мы
Siz Vı Вы
Onlar Ani Они
Evet Da Да
Hayır Nyet Нет
Bilmiyorum. Ya nye znayu Я не знаю.
Teşekkürler. Spasiba. Спасибо.
Çok teşekkür ederim. Bolşoye spasiba. Большое спасибо.
Rica ederim. Pajalusta. Пожалуйста.
Lütfen. Pajalusta. Пожалуйста.
Affedersiniz. Izvinitye. Извините.
Üzgünüm. Izvinitye. Mnye jal'. Извините. Мне жаль.
Bir az. Nyemnogo. Mala. Немного. Мало.
Çok. Mnoga. Много.
Hepsi. Vsyo. Всё.

SAYILAR ÇİSLA ЧИСЛА
sıfır nol' ноль
bir adin один
iki dva два
üç tri три
dört çetıre четыре
beş pyat' пять
altı şest' шесть
yedi syem' семь
sekiz vosyem' восемь
dokuz devyat' девять
on desyat' десять
onbir adinnadsat' одиннадцать
oniki dvenadsat' двенадцать
onüç trinadsat' тринадцать
ondört çetırnadsat' четырнадцать
onbeş pyatnadsat' пятнадцать
onaltı şestnadsat' шестнадцать
onyedi syemnadsat' семнадцать
onsekiz vosyemnadsat' восемнадцать
ondokuz dyevyatnadsat' девятнадцать
yirmi dvadsat' двадцать
yirmi bir dvadsat' adin двадцать один
otuz tridsat' тридцать
kırk sorok сорок
elli pyatdesyat пятьдесят
altmış şestdesyat шестьдесят
yetmiş syemdesyat семьдесят
seksen vosyemdesyat восемьдесят
doksan devyanosto девяносто
yüz sto сто
bin tısyaça тысяча
milyon million миллион

SELAMLAŞMA PRIVETSTVOVANIYA ПРИВЕТСТВОВАНИЯ
Merhaba! Zdrastvuyte! Здравствуйте!
Merhaba! (samimi) Privet! Привет!
Günaydın. Dobroye utra. Доброе утро.
İyi günler. Dobrıy den. Добрый день.
İyi akşamlar. Dobrıy veçer. Добрый вечер.
Nasılsın(ız)? Kak dela? Как дела?
İyi. Haraşo. Хорошо.
Fena değil. Tak sebe. Так себе.
Kötü. Ploha. Плохо.
İyi yolculuklar Şyastlivava puti Счастливого пути
Hoş geldin(iz)! Dabro pajalovat'! Добро пожаловать!

TANIŞMA ZNAKOMSTVO ЗНАКОМСТВО
Memnun oldum. Oçen' priyatna. Очень приятно.
Adınız nedir? Kak vas zavut? Как вас зовут?
Adım : Menya zavut : Меня зовут :
Nerelisiniz? Atkuda vı (priyehali)? Откуда вы (приехали)?
Ben ... dan geliyorum. Ya (priyehal) iz ... (erkekler için) ... (priyehala) ... (bayanlar için) Я (приехал) из ... (приехала) ...
... ABD ... Soyedinyonnıh Ştatov Соединённых Штатов
... İngiltere ... Vyelikabritanii Великобритании
... Fransa ... Frantsii Франции
... Almanya ... Germanii Германии
... İtalya ... İtalii Италии
... Rusya ... Rassii России
Çok memnunum. Ya oçen rad. (e) ... rada. (k) Я очень рад. ... рада.
... konuşuyor musunuz? Vı gavarite po- ... Вы говорите по-...
... Rusça? ... -russki? ... -русски?
... İngilizce? ... -anglijski? ... -английски?
Beni anlıyor musunuz? Vı menya panimayete? Вы меня понимаете?
Anlamıyorum. Ya nye panimayu. Я не понимаю.
Bana tercüman lazım. Mne nujen perevodçik. Мне нужен переводчик.
Bu ... (Rusça) nasıl söylenir? Kak eta skazat pa- ... (russki)? Как это сказать по- ... (русски)?

VEDALAŞMA PROŞANIYE ПРОЩАНИЕ
Güle güle. Da svidaniya. До свидания.
Görüşürüz. Paka. Пока.
İyi geceler. Spakoynoy noçi. Спокойной ночи.
Bol şans. Udaçi. Удачи.
SEYAHAT TURIZM ТУРИЗМ
Nereye gidiyorsun(uz)? Kuda vı yedete? Куда вы едете?
Rusya'ya. V Rassiyu. В Россию.
bilet bilet билет
Bilet ne kadar? Skol'ka stoit bilet? Сколько стоит билет?
... ya bir bilet, lütfen. Adin bilet do ..., pajalusta. Один билет до ..., пожалуйста.
uçak samalyot самолёт
tren poyezd поезд
otobüs avtobus автобус
metro metro метро
otomobil avtamabil' автомобиль
... trenle na ... (poyezde) на ... (поезде)
havaalanı aeroport аэропорт
tren istasyonu vakzal вокзал
metro istasyonu stantsiya metro станция метро
otogar avtavakzal автовокзал
Otobüs durağı avtobusnaya astanovka автобусная остановка
Havaalanına gitmek istiyorum. Mne nujno v aeroport. Мне нужно в аэропорт.
İşte pasaportum. İşte pasaportum. Вот мой паспорт.
otel gastinitsa, otel' гостиница, отель

YÖN SORMA KAK PRAYTI КАК ПРОЙТИ
Nasıl giderim? ... merkeze ... meydana ... müzeye ... tiyatroya ... otele Kak mne prayti k...? ... tsentru ... ploşadi ... muzeyu ... teatru ... gastinitse Как мне пройти к ...? ... центру ... площади ... музею ... театру ... гостинице
Ben kayboldum. Ya zabludilsya (e). ... zabludilas' (k). Я заблудился. Я заблудилась.
Pazar nerede? Gde rınak? Где рынок?
Taksi durağı nerede? Gde stayanka taksi? Где стоянка такси?
sola nalevo налево
sağa napravo направо
dosdoğru pryama прямо
geriye nazad назад
yukarıya vverh вверх
aşağıya vniz вниз
uzak daleko далеко
yakın blizko близко
Bu buradan uzak mı? Eto daleko atsyuda? Это далеко отсюда?
Haritada? Na karte? На карте?

ALIŞVERİŞ MAGAZINI МАГАЗИНЫ
Bu nedir? Şto eta takoye? Что это такое?
Bu kaç paradır? Skol'ka eta stoit? Сколько это стоит?
Sizde ... var mı? U vas yest ...? У вас есть ...?
... satın almak istiyorum. Ya hotel (erkek) bı kupit' ... ... hotela (bayan) ... Я хотел бы купить ... ... хотела ...
Bunu alıyorum. Ya kuplyu eta. Я куплю это.
açık atkrıta открыто
kapalı zakryıta закрыто
kartpostal atkrıtka открытка
pul marki марки
hediyelik eşya suvenir сувенир
kıyafet adejda одежда
süs eşyası yuvelirnıye ukraşeniya ювелирные украшения
saat çası часы
En iyi alış veriş merkezi nerededir? Gde nahoditsya luçşıy univermag? Где находится лучший универмаг?
Bu pahalıdır. Eto doroga. Это дорого.
pahalı takım daragoy kastyum дорогой костюм
çok pahalı değil ne oçen doroga не очень дорого
ucuz dyoşeva, deşovıy дёшево, дешёвый

ZAMAN VE TARİH VRYEMYA I DATI ВРЕМЯ И ДАТЫ
Saat kaç? Kotorıy ças? Который час?
9:00 devyat' çasov девять часов
8:10, sekizi on geçiyor vosyem' desyat', desyat' minut devyatova восемь десять, десять минут девятого
4:15, dört onbeş çetıre pyatnadtsat' четыре пятнадцать
4:15, dördü çeyrek geçiyor çetvert' pyatova четверть пятого
11:30, onbir otuz adinnadsat' tridsat' одиннадцать тридцать
11:30, onbir buçuk pol dvenadtsatova пол двенадцатого
2:45, iki kırk beş dva sorok pyat' два сорок пять
2:45, üçe çeyrek var bez çetverti tri без четверти три
7:55, sekize beş var bez pyati vosyem' без пяти восемь
gün den' день
hafta nedelya неделя
ay mesyats месяц
yıl god год
bugün sevodnya сегодня
dün vçera вчера
yarın zavtra завтра
Pazartesi panedyelnik понедельник
Salı vtornik вторник
Çarşamba sreda среда
Perşembe çetverg четверг
Cuma pyatnitsa пятница
Cumartesi subbota суббота
Pazar voskresenye воскресенье
kış zima зима
ilkbahar vesna весна
yaz leta лето
sonbahar osen' осень
Ocak yanvar' январь
Şubat fevral' февраль
Mart mart март
Nisan aprel' апрель
Mayıs may май
Haziran iyun' июнь
Temmuz iyul' июль
Ağustos avgust август
Eylül sentyabr' сентябрь
Ekim oktyabr' октябрь
Kasım noyabr' ноябрь
Aralık dekabr' декабрь

KUTLAMA POZDRAVLENIYA ПОЗДРАВЛЕНИЯ
Tebrik ederim! Pazdravlyayu! Поздравляю!
Tüm kalbimle kutluyorum ... At vsey duşi pazdravlyayu s ... От всей души поздравляю с ...
Doğum günün kutlu olsun! S dnyom rajdeniya! С днём рождения!
Mutlu yıllar! S Novım Godom! С Новым Годом!
Mutlu Noeller! S Rajdestvom! С Рождеством!
En iyi dileklerimle! Jelayu vsyevo nailuçşevo! Желаю всего наилучшего!
Sağlık ve mutluluk! Şyastya i zdarovya! Счастья и здоровья!
Başarılar. Uspehov! Успехов!


твой дом там, где твоё сердце!
 
Форум о Турции » Türkler Için Forum » Rusça dili » Türk - Rus Phrasebook (rusça dil öğrenme)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


<
myloveturkey © 2007 - 2024