Четверг, 25.04.2024, 16:49
Хиты лета Турции Nazar Bonjuk

[ новые сообщения · участники · правила форума · поиск · форум · rss · главная · вход ]
Форум о Турции » Турецкая музыка » Переводы турецких песен » Переводы любимых турецких песенок!!!! (раскроем тайну - о чем же поётся в турецких песнях? :))
Переводы любимых турецких песенок!!!!
myloveturkeyДата: Воскресенье, 28.12.2008, 05:16 | Сообщение # 16
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline

в закладки:
albanochka огромное спасибо за такие душевные песни! biggrin

твой дом там, где твоё сердце!
 
smilochkaДата: Вторник, 30.12.2008, 01:15 | Сообщение # 17
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
а вот еще песенки wink
smile izel - hasretim smile

hani bir nefeste çekersin ya
beni de öyle çek hasretim
aşk kokan yıldızlara

hani bakarsın dalarsın ya gruba
bana da öyle bak kulun olayım

oy aman denizleri aş da gel
kurbanın olam
kurtar beni buralardan ne olur

Почему

Я расстроен, что обидел тебя этой ночью
Я расстроен, что допустил ошибку, я безумец
Не прекращается(конца не видно), эта весна пройдёт
Моему телу будет не хватать твоих рук
Я говорю тебе, это клятва, моя любовь не увянет
Конца не видно, эта весна пройдёт
Моему телу будет не хватать твоих рук
Мои глаза будут ежеминутно наблюдать за твоей дорогой
Не спрашивай почему, у меня не потекут слёзы
Не спрашивай почему, чёрные розы не распустятся
Не спрашивай почему, я жил а ты меня убила
Самое глубокое «почему», не спрашивай почему

smile Mustafa Sandal-İSYANKAR smile

Korkma yaklaş, hislerinle
Не бойся, приближайся со своими чувствами ( korkmamak - не бояться, yaklaşmak - приближаться, his - чувство)
Sanki bir adım attığını bilmez
Будто душа не знает, что сама шагает?.. (adım atmak - шагать, bilmez - не знает, gönül - душа, сердце )
mi gönül?
Geçer mi ömür?
Пройдет ли жизнь? (geçmek - проходить, ömür - жизнь)

İstersen dağlar dağlar
Захочешь - и горы, горы (istemek - хотеть, желать, dağ - гора)
Yerinden oynar oynar
сверну («если захочешь, то горы сойдут со своего места», yer - место, oynamak - играть)
Sabırsız kalbim bir tek
Беспокойное сердце мое только (sabırsız - беспокойный, kalp - сердце, tek - единственный)
Aşkına isyankar
из-за твоей любви бунтует (isyankar - бунтующий, восстающий, aşk - любовь)

smile Mustafa Sandal - Indir smile
Мустафа Сандал - Разбей

sende bir sürü değişiklik var
ты очень изменилась
bakalım nereye kadar
насколько, посмотрим,
korkma herşeyin bir çaresi var
не бойся, у всего есть выход
görüşmeyiz ölene kadar
не увидимся мы до смерти
terk edilmek çok zormuş
было трудно быть покинутым
vazgeзilmek çok zormuş
было трудно отказаться
insan aşktan resmen soğuyormuş
у человека полностью остыла любовь
indir aşkımı daha indir
разбей мою любовь, разбей ещё
indir terkedilmek bedava..
разбей, быть покинутым даром...

smile Serdar Ortaç - En Büyük Aşkım smile
Моя самая большая любовь

Dikkat et her zaman, hep ben aradım
Обрати внимание: все время, все тебя искал я
Demek ki en büyük sevda benimki
Значит это, что самая большая любовь - моя
Özlemek en güzel alışkanlığım
Скучать - моя самая хорошая привычка
Demek ki en büyük sevda benimki
Значит это, что самая большая любовь - моя
Olmuyor, zorla değil olmuyor
Не происходит, не тяжело не происходит
Görmüyor, nasıl yükseklerdesin
Не видит, на каких ты высотах
Sevmiyor, gönül ondan zalimi
Не любит сердце по-этому жестокую
Sevmiyor, buna sen de dahilsin
Не любит, и ты к этому причастна
Bak gönül sersem gününde
Смотри, если сердце положу в этот день
Bir tutsan kalsam elinde
Если возьмешь ты, оставлю в твоей руке
Çok şükür aklım yerinde
Слава Богу, разумен я
Her şeyim sensin
Ты - все для меня
Bir deli yürek acısındayım
Я страдаю от боли безумного сердца
Bak yine kara odalardayım
Посмотри, опять я в темных комнатах
Bir gece gibi yakınındayım
Как будто ночью от тебя вдали
En büyük aşkım sensin
Ты - моя самая большая любовь

smile Zeynep Dizdar - İlle de Sen smile
А особенно ты

Şimdi bir ateş böceği gibi yanıyorum arzularınla
Сейчас как ночной мотылек я горю с желаниями тебя
Bak titriyor bedenim alışkın değilim sensiz uykulara
Смотри, дрожит мое тело, не привыкший я к снам без тебя
Gece olsa sana koşsam yıldızlar gibi parlak...
Если бы ночь была, к тебе побежал бы я, как к блестящим звездам
Alev olsam öyle yaksam ki beni hiç unutmasan...
Если бы я был пламенем, так бы загорелся, что меня совсем бы не забыла ты
İLLE DE SEN SEN SEN
А особенно ТЫ ТЫ ТЫ
İLLE DE SEN
А особенно ТЫ
Senden başka hiç kimseyi istemem ki ben ben ben
Кроме тебя совсем никого не хочу я я я
İLLE DE SEN SEN SEN
А особенно ТЫ ТЫ ТЫ
İLLE DE SEN
А особенно ТЫ
Senden başka hiç kimseyi sevemem ki ben ben ben
Кроме тебя совсем никого не полюблю я я я


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
AlyonaNiДата: Вторник, 06.01.2009, 17:58 | Сообщение # 18
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline

в закладки:
TARKAN - SEN BAŞKASIN
Küstürdün, canımdan bezdim
İnsafa gel yeter!
Ya beni de al oralara,
Ya da kalbimi bana geri ver.

Bu kaçıncı güzüm yazına küsen
Yıllar oldu, özledim.
Bu kaçıncı unutup giden
Yine ben mi? Yine mi ben?
Yine mi oyuna gelen (yine mi terkedilen)

Aslında kimi zaman karşı koyamadım, dayanamadım
Ben de senin gibi şeytana uydum;
Seni aldattım
Ne nedamet duydum
Ne de uğruna kahroldum
Ben de günümü gün ettim
Dile kolay, sarhoş oldum
YALAN!

İstedim, ama yapamadım
Üstüne gül koklayamadım
Denedim… Ama olmadı.
Kimseleri yerine koyamadım
Sen başkasın... başkasın...
Ah nafile, bambaşkasın...

В который уж раз я вернулся к тебе,
Простив и забыв все измены.
Но время проходит - я начал опять
В тебе замечать перемены.
Я правды пытаюсь добиться опять,
И снова попытки бесплодны.
Ты лжёшь мне, я знаю. Не можешь не лгать.
Ты хочешь остаться свободной.
Играешь со мной, над любовью смеясь.
Я знаю: пропал безвозвратно.
Быть может, я просто не нужен тебе?
Верни моё сердце обратно!
Бессильную злобу в душе затаив,
О чувствах забыв благородных,
Тебя попытался с другими забыть -
Я тоже хочу быть свободным!
Недолгим явилось моё торжество-
Кто может с тобою сравниться?
По-прежнему в силе твоё волшебство,
И с этим пора примириться.
Явился опять, тихо обнял тебя
И молвил: "Как будет угодно -
До тех пор, пока ты не бросишь меня,
Ты можешь остаться свободной."


...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...
 
AlyonaNiДата: Вторник, 06.01.2009, 18:08 | Сообщение # 19
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline

в закладки:
"Sevis benimle" Займись со мной любовью. Таркан,конечно же))

Çikar ateşten elbiseni,
Bir tek çiplaklın kalsın
Ateşten de sıcak
Ay odada şimdi
Ay yatakta
Ay içindeyken daha çiplak görünüyorsun.
Kendini ver bana
Nasılda buyur bedenin gecenin içinde
Sen sen değilsin artık
Hadi konuş benimle
Utanmak istiyorum sözlerinden
Seviş benimle, savaş benimle
Karışalım birbirimize
Hiç nokta koyma geceye
Dur yok, durak yok
Bu son gece, ölüm yakın
Konuş benimle, seviş benimle
Sınırsız ol, yasaksız ol
Seviş benimle, savaş benimle
Bir yılan gibi soğuk ve kıvrak
Bir yılan kadar çekici ve ürkütücü olmalısın
Sen sen değilsin artık
Ben de yokum
Seviş benimle, konuş benimle
Yalnızca aşk ve gece ölüm bir adım ötede

Так жарко, прошу я, одежду сними,
Должна ты остаться нагая,
И в пламени лунном на ложе любви,
Ты будешь моею родная,
Отдайся, прошу, прикажи все что хочешь,
я сделаю все, обещаю.
Забудься в объятьях моих, я молю,
Ну же, скорей дорогая,
Со мной говори, пусть будет мне стыдно,
от слов твоих жгучих родная,
скорее со мною любовью займись,
дерись со мной, умоляю,
пусть наши сольются на веки тела,
ты точки не ставь этой ночью,
ведь ночь эта стала для нас так свята,
ты знай, я люблю тебя очень,
Последняя ночь, все так прекрасно,
Так сделаем лучше ее,
Скажи все что хочешь, люби меня страстно,
Твое желанье - мое,
Сотри все границы, сотри все запреты,
Люби меня, бейся со мной.
До состоянья змеи извивайся,
меня соблазняй красотой,
Забудь кто ты, забудь кто я,
С тобой мы не существуем,
Неверная ночь неверной любви,
Но все же мы торжествуем!

ОF,Тарканчик,OF.....)))


...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...
 
AlyonaNiДата: Пятница, 06.02.2009, 21:32 | Сообщение # 20
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline

в закладки:
Mustafa Sandal - DAYAN "Tерпи"

İÇİMDEKİ HER YERİ KAPLADI AŞK BU GECE
этой ночью любовь полностью охватила меня
SEN ARADA DEREDE KALDIN SANA AŞK OLSUN
ты осталась посреди пропасти.. любви тебе
DAYAN DAYAN
терпи, терпи
HANİ KALBİNİN GÜNAHLARI BİRER YALAN
да и грехи твоего сердца - ложь
ASIL SAYILAN O GÖZLERİN
опустошенные те глаза..
DAYAN DAYAN
терпи, терпи
SANA ETTİĞİM YEMİNLERİN HEPSİ YALAN
все мои клятвы, данные тебе, это полность ложь
ASIL SAYILAN ŞU SÖZLERİM
пустые те мои слова
ÖNCE YANINA GELİP BİR KERECİK ÖPERDİM
прежде, подойдя к тебе, разочек целовал
İÇİMİ ÇEKERDİM ANCAK
лишь впитывал это в себя
SONRA ELİNİ TUTUP GERİYE DÖNERDİM
затем, взяв твои руки, не вернулся назад
UNUTUP GİDERDİM ANCAK
забыв, я лишь ушел
KALAMIYORUM
я не остаюсь
DÖNÜP DE GİDEMİYORUM
и вернувшись не ухожу

Mustafa Sandal - Pazara Kadar

Aşkına kurban olayım,olayım
Я стану жертвой ради твоей любви
Mahşere gel de, geleyim, geleyim
Приходи на страшный суд, и я приду
Tek sözün yeter can feda sana
Хватит одного твоего слова, пожертвую душой (жизнью) ради тебя
Her şeyim senin, uğruna öleyim
Все что у меня есть - твое, ради тебя умру
Canımı vereyim
Отдам душу
Tek söz yeter can feda sana
Хватит одного твоего слова, пожертвую душой (жизнью) ради тебя
Her şeyim senin, uğruna öleyim
Все что у меня есть - твое, ради тебя умру
Canımı vereyim
Отдам душу
Pazara kadar değil,mezara kadar
Не до воскресенья, а до могилы
Gelirim senle Fizan'a kadar
Пойду с тобой на край света (я не нашла слово Fizan, так что это моя интерпретация =)
Ayrılmak yok en son gün bile
Не расстанемся даже в последний день
Tarih bizi yazana kadar
Пока нам суждено (быть в месте)
Sevmişim seni, vazgeçer miyim?
Раз уж я люблю тебя, разве могу отказаться ?
Yerini kimse alamaz, alamaz
Твое место никто не займет, не займет
Sen kalbimdesin, dilimde değil
Ты в моем сердце, а не на языке
Bu ömrüm senin, yoluna sereyim
Эта моя жизнь твоя, я расстелюсь на твоей дороге (перед тобой)
Canımı vereyim Отдам сою душу
Sen kalbimdesin, dilimde değil
Ты в моем сердце, а не на языке
Yoluna sereyim, canımı vereyim
я расстелюсь перед тобой, отдам свою душу .

Mustafa Sandal Gel aşkım

Yoklugun tesadüf adeta
Как случайность тебя нет
Bu yalnizlik yalandan macera
Это одиночество лживое приключение
Mutluydum senin kollarinda
Я был счастлив в твоих руках
Hata benim üzülme sen üstüne alinma
Я допустил ошибку,нет это не твоя вина
Yok gecmez senden baska yol gecmez
Все дороги ведут к тебе
Kalbimden izlerin asla silinmez
Твои следы в моем сердце никогда не сотрутся
Farketmez hicbir hatira yetmez
Не важно,памяти не хватает
Seni benden uzaklastirmaz
Тебя у меня не отнимут!
Gel askim, gel
Подойди любимая
Gel, dünyam karissin
Подойди,переверни мой мир
Beni vur kalbimden
Ударь мое сердце
Vur bastan acitsin
Ударь, пусть будет больно
Vur tekrar acitsin
И опять ударь .

Пока фсёёёёёё))


...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...

сообщение отредактировал AlyonaNi - Пятница, 06.02.2009, 21:34
 
myloveturkeyДата: Вторник, 07.04.2009, 18:37 | Сообщение # 21
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline

в закладки:
Serdar Ortac "Seytan"

Nasip olsun en güzel aşktan bize
Пусть на нашу долю выпадет прекрасная любовь

Adımız birer hastaya çıktımı yüze bakan yok .
пока мы молоды и жизнь прекрасна,смотрящих в лицо нет

Sanıyorlar diz çöker aşk önümüze
они думают что любовь встанет перед нами на колени

Bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok.
между тем,много путешествующим визы не выдают

Hayat beni neden yoruyorsun,
жизнь,почему ты меня утомляешь?
Em çok günah,oyunu sen bozuyorsun.
коль уж это большой грех,это ты портишь игру
Sebebi çook....
и причин для этого много

şeytan diyor ki yanaş şuna,
демон говорит-подойди к той

Adını anma sataş şuna,
не вспоминай ее имени,пристань ней

Deli kader seni karşıma,
Не известно,подарит ли мне сумашедшая судьба

çıkaracak mı bilen yok
еще одну встречу с тобой

Can üzülür buna taş değil,
конечно я расстроюсь,сердце ведь не камень

çekilecek gibi aşk değil,
эту любовь невозможно вынести

Bu gönül her şeye aç değil,
это сердце не для всего открыто

Doyuracak mı bilen yok .
сможет ли насытиться-неизвестно


твой дом там, где твоё сердце!
 
myloveturkeyДата: Вторник, 07.04.2009, 18:41 | Сообщение # 22
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline

в закладки:
Serdar Ortac "Dansoz"

İtiraf ediyorum sana itiraf.
Я признаюсь тебе,признаюсь
Başladı yaralı aşklara tadilat
Начались изменения раненой любви
Masumum, dışarıdan daha masumum,
Я безгрешен,внутри более невиновен
Maalesef, bunun için sana mecburum.
К сожалению поэтому тебе обязан

Yüksek uçan kuşun, yüreği sarhoşun.
Ты птица,высоко парящая,хмельное сердце
Acı çeker gibi, kölesi olmuşum.

как страдалец я стал рабом видимо
Kavga edenlere, bana küsenlere.

Тем кто воюет,кем на меня обижается
Yüreği çark edip, geri dönenlere.

Развернув сердце,тем кто возвращается

Affet diyen kim? Ez geç diyen kim?
Кто говорит"прости"?Кто говорит "пройди"
Aşktan çeken kim? Benim kadar...
Кто выстрадал любовь...как я..

Ölene kadar aşık olamazsın
До смерти ты не будешь влюбленной
Birisi çıkar onu anlayamazsın
Будет кто-то кого ты не сможешь понять
Sen o tür oyunlara katlanamazsın
Ты не вытерпишь эти игры
Senin bir kalbin var...

У тебя есть сердце

Hadi diyelim biri çok deli sevdi
Давай скажем кто-то любил как сумашедший
Senin için her şeyi her şeyi verdi
Ради тебя отдавал все
Ya bir gün olur sana bel kıvırırsa?
А если однажды тебя повернет за талию
Binlerce dansöz var...
Есть куча танцовщиц


твой дом там, где твоё сердце!
 
myloveturkeyДата: Понедельник, 25.05.2009, 18:19 | Сообщение # 23
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline

в закладки:
Amr Diab - Habibi,

Habibi ya nour el-ain
Ya sakin khayali
A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali

Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain
Ya sakin khayali

Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha ...
Allah a’alake allah a’la sihraha
A’oyonak maa’aya ...
A’oyonak kifaya ...
Tinawar layali

Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain
Ya sakin khayali

Kalbak nadani wkal bithibini
Allah a’alake allah
Tamentini
Maa’ak elbidaya ...
Wkoul elhikaya ...
Maa’ak lilnihaya

Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah
Aah ... Habibi ... Habibi ... aah

перевод:

Моя любимая, ты свет очей моих
Твой образ всегда со мной.
Я обожаю тебя давно.
Никого нет больше в моих мыслях

Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной.

Это самые красивые глаза, которые я когда-либо видел
Бог одарил тебя, какие волшебные глаза.
Твои глаза - со мной...Этого - достаточно...
Они освещают ночи.

Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной.

Твое сердце окликнуло меня и
сказало мне, что ты любишь меня
О, боже
Ты утешила меня.Мы встретились...
и всю жизнь...
до самого конца я буду с тобой
Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моихТвой образ всегда со мной.
Ах ... любимая, любимая, ах


твой дом там, где твоё сердце!
 
AlyonaNiДата: Пятница, 05.06.2009, 09:01 | Сообщение # 24
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline

в закладки:
Murat Boz- Ozledim Я соскучился (2009)

Dışarıdan gördüğün gibi değilim я не такой, каким ты меня видишь
Bir kez olsun buradan bakmadın пусть один раз, но ты не посмотрела на меня отсюда
Üzüldüm zannediyorsan şunu bil если ты думаешь, что я расстроился, то знай
Canım yandı geçti çok yakmadın моя душа сгорела, но прошло, ты причинила немного боли
Yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar придет лето, окутает меня, снова те же переживания
Kim bilir belki de bir aşk başlar кто знает, может начнется любовь
Dalgalanır deniz ne çıkar Durur yavaşlar море заволнуется, остановится, замедлится
Kim bilir belki de bir aşk başlar кто знает может быть начнется новая любовь
Ben özledim galiba seni я, наверное, соскучился по тебе
Bu yüzden bu kadar sitemlerim поэтому столько укоров
Sen üzülme Acıdan bu sözlerim ты не расстраивайся, эти мои слова от боли
Karsımda görsem dolar gözlerim если увижу напротив себя, мои глаза утонут в тебе
Ben özledim galiba seni наверно я соскучился по тебе
Bu yüzden bu kadar sitemlerim поэтому столько укоров
Sen üzülme Acıdan bu sözlerim ты не расстраивайся, эти мои слова от боли
Karsımda görsem dolar gözlerim если увижу напротив себя, мои глаза утонут в тебе


...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...
 
smilochkaДата: Вторник, 07.07.2009, 01:22 | Сообщение # 25
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Asli Gungor и Ferhat Gocer Сердце к сердцу --- голос к голосу!
Kalp Kalbe Karşı

Uyandım birden seninle gece üçü bulmamış
Bir bulut durdu gözümde, hasret bize uymamış

Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider geceyi düşündün mü?

Yanlızlık bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı

Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider beni hiç düşündün mü?

Sensizlik bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı...
супперррррр smile smile
http://www.youtube.com/watch?v....mbedded


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Вторник, 07.07.2009, 01:29 | Сообщение # 26
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Сердца напротив друг друга

Я проснулась однажды и ночью тебя нашла
Всё остановилось в глазах, тоска одна
Когда сердца напротив друг друга, ты тоже печальный был?
Когда полная луна, ты о ночи думал?
Одиночество скрывается во мне
Не оставляет хоть на миг
Держу я фото
Должен быть он рядом
Когда сердца напротив друг друга, ты тоже печальный был?
Когда полная луна, ты о ночи думал?
Без тебя я в одиночестве
Nе проходит это
Держу я фото
Должен быть он рядом... cry


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Вторник, 07.07.2009, 01:38 | Сообщение # 27
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Hande Yener - Romeo
Ханде Йенер - Ромео

Dün hiç yok gibi
Как будто не было вчерашнего дня
Uzak, kasımdan soğuk gibi
Далеко, как будто холод от ноября
Kar yağıyordu yalnızdım
Снег пошёл, я была одна
Savaşlar cepheler
Войны, фронты

Sonra sen geldin
Потом пришёл ты
Arasından sislerin
Среди твоих туманов
Büyük yakaların vardı
Большие берега были
Gösterişliydin
Ты был привлекателен

Dedin ki ben Romeo
Ты сказал "я Ромео"
Gerçek aşkın savaşçısı
Настоящей любви воин
Yalnızlık bitti
Закончилось одиночество
Sil gözyaşlarını
Вытри свои слёзы

Kavga etmez sever beni
Не будет ссоры, полюбит меня
Romeo Romeo Romeo
Ромео Ромео Ромео
Sabaha kadar kucaklar beni
До утра будет обнимать меня
Romeo Romeo Romeo
Ромео Ромео Ромео

Hassas tüy gibi
Как чувствительный пух
Umut giyindim zırh gibi
Я была одета надеждой как бронёй
Ağlıyordum yalnızdım
Я плакала, была одна
Seyirciler sahneler
Зрители, сцены............ angel heart


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Вторник, 07.07.2009, 01:46 | Сообщение # 28
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
помогите найти перевод песни Yusuf Güney "Sualsiz" так нравитсяяяяя surprised surprised

Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
Inna73Дата: Вторник, 07.07.2009, 01:54 | Сообщение # 29
Котёнок
группа: Проверенные
сообщений: 30
репутация: 2
статус: Offline

в закладки:
Yusuf Güney "Sualsiz"

smilochka для тебя от myloveturkey

Onu sevdiğim günler geceler miras bana
Düş sattığım her bedende kökler uzar içimde
Yalnız kalınca anlarsın
Bu hisler..
Bitiremezsin..
Çekmeden acını anlarsın geçen her dakikanda
nakarat
Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün
Kimseyi sevmeden geçer ömrüm
Boşluğa düşen hayallerden
daha suskun
Anladım bu ne bana vurgun
Olan olsun
Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun
Sorgusuz,sualsiz..
Günler geçer mi bir anda sensizliği yaşarken
Sevgimiz bitmeden özleyen ben
Sense umursamaz kalbinle taş gibi bakarken
Sonbahar geçmeden
Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün
Kimseyi sevmeden geçer ömrüm
Boşluğa düşen hayallerden daha suskun
Anladım bu ne bana vurgun
Olan olsun
Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun
Sorgusuz,sualsiz...


котёнок kediciğim

сообщение отредактировал Inna73 - Вторник, 07.07.2009, 02:04
 
smilochkaДата: Вторник, 07.07.2009, 02:18 | Сообщение # 30
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
а где же перевод на русский?????????? cry cry

Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
Форум о Турции » Турецкая музыка » Переводы турецких песен » Переводы любимых турецких песенок!!!! (раскроем тайну - о чем же поётся в турецких песнях? :))
Поиск:


<
myloveturkey © 2007 - 2024