Переводы любимых турецких песенок!!!!
|
|
myloveturkey | Дата: Воскресенье, 28.12.2008, 05:16 | Сообщение # 16 |
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline
в закладки:
| albanochka огромное спасибо за такие душевные песни!
твой дом там, где твоё сердце!
|
|
| |
smilochka | Дата: Вторник, 30.12.2008, 01:15 | Сообщение # 17 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| а вот еще песенки izel - hasretim hani bir nefeste çekersin ya beni de öyle çek hasretim aşk kokan yıldızlara hani bakarsın dalarsın ya gruba bana da öyle bak kulun olayım oy aman denizleri aş da gel kurbanın olam kurtar beni buralardan ne olur Почему Я расстроен, что обидел тебя этой ночью Я расстроен, что допустил ошибку, я безумец Не прекращается(конца не видно), эта весна пройдёт Моему телу будет не хватать твоих рук Я говорю тебе, это клятва, моя любовь не увянет Конца не видно, эта весна пройдёт Моему телу будет не хватать твоих рук Мои глаза будут ежеминутно наблюдать за твоей дорогой Не спрашивай почему, у меня не потекут слёзы Не спрашивай почему, чёрные розы не распустятся Не спрашивай почему, я жил а ты меня убила Самое глубокое «почему», не спрашивай почему Mustafa Sandal-İSYANKAR Korkma yaklaş, hislerinle Не бойся, приближайся со своими чувствами ( korkmamak - не бояться, yaklaşmak - приближаться, his - чувство) Sanki bir adım attığını bilmez Будто душа не знает, что сама шагает?.. (adım atmak - шагать, bilmez - не знает, gönül - душа, сердце ) mi gönül? Geçer mi ömür? Пройдет ли жизнь? (geçmek - проходить, ömür - жизнь) İstersen dağlar dağlar Захочешь - и горы, горы (istemek - хотеть, желать, dağ - гора) Yerinden oynar oynar сверну («если захочешь, то горы сойдут со своего места», yer - место, oynamak - играть) Sabırsız kalbim bir tek Беспокойное сердце мое только (sabırsız - беспокойный, kalp - сердце, tek - единственный) Aşkına isyankar из-за твоей любви бунтует (isyankar - бунтующий, восстающий, aşk - любовь) Mustafa Sandal - Indir Мустафа Сандал - Разбей sende bir sürü değişiklik var ты очень изменилась bakalım nereye kadar насколько, посмотрим, korkma herşeyin bir çaresi var не бойся, у всего есть выход görüşmeyiz ölene kadar не увидимся мы до смерти terk edilmek çok zormuş было трудно быть покинутым vazgeзilmek çok zormuş было трудно отказаться insan aşktan resmen soğuyormuş у человека полностью остыла любовь indir aşkımı daha indir разбей мою любовь, разбей ещё indir terkedilmek bedava.. разбей, быть покинутым даром... Serdar Ortaç - En Büyük Aşkım Моя самая большая любовь Dikkat et her zaman, hep ben aradım Обрати внимание: все время, все тебя искал я Demek ki en büyük sevda benimki Значит это, что самая большая любовь - моя Özlemek en güzel alışkanlığım Скучать - моя самая хорошая привычка Demek ki en büyük sevda benimki Значит это, что самая большая любовь - моя Olmuyor, zorla değil olmuyor Не происходит, не тяжело не происходит Görmüyor, nasıl yükseklerdesin Не видит, на каких ты высотах Sevmiyor, gönül ondan zalimi Не любит сердце по-этому жестокую Sevmiyor, buna sen de dahilsin Не любит, и ты к этому причастна Bak gönül sersem gününde Смотри, если сердце положу в этот день Bir tutsan kalsam elinde Если возьмешь ты, оставлю в твоей руке Çok şükür aklım yerinde Слава Богу, разумен я Her şeyim sensin Ты - все для меня Bir deli yürek acısındayım Я страдаю от боли безумного сердца Bak yine kara odalardayım Посмотри, опять я в темных комнатах Bir gece gibi yakınındayım Как будто ночью от тебя вдали En büyük aşkım sensin Ты - моя самая большая любовь Zeynep Dizdar - İlle de Sen А особенно ты Şimdi bir ateş böceği gibi yanıyorum arzularınla Сейчас как ночной мотылек я горю с желаниями тебя Bak titriyor bedenim alışkın değilim sensiz uykulara Смотри, дрожит мое тело, не привыкший я к снам без тебя Gece olsa sana koşsam yıldızlar gibi parlak... Если бы ночь была, к тебе побежал бы я, как к блестящим звездам Alev olsam öyle yaksam ki beni hiç unutmasan... Если бы я был пламенем, так бы загорелся, что меня совсем бы не забыла ты İLLE DE SEN SEN SEN А особенно ТЫ ТЫ ТЫ İLLE DE SEN А особенно ТЫ Senden başka hiç kimseyi istemem ki ben ben ben Кроме тебя совсем никого не хочу я я я İLLE DE SEN SEN SEN А особенно ТЫ ТЫ ТЫ İLLE DE SEN А особенно ТЫ Senden başka hiç kimseyi sevemem ki ben ben ben Кроме тебя совсем никого не полюблю я я я
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
AlyonaNi | Дата: Вторник, 06.01.2009, 17:58 | Сообщение # 18 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline
в закладки:
| TARKAN - SEN BAŞKASIN Küstürdün, canımdan bezdim İnsafa gel yeter! Ya beni de al oralara, Ya da kalbimi bana geri ver. Bu kaçıncı güzüm yazına küsen Yıllar oldu, özledim. Bu kaçıncı unutup giden Yine ben mi? Yine mi ben? Yine mi oyuna gelen (yine mi terkedilen) Aslında kimi zaman karşı koyamadım, dayanamadım Ben de senin gibi şeytana uydum; Seni aldattım Ne nedamet duydum Ne de uğruna kahroldum Ben de günümü gün ettim Dile kolay, sarhoş oldum YALAN! İstedim, ama yapamadım Üstüne gül koklayamadım Denedim… Ama olmadı. Kimseleri yerine koyamadım Sen başkasın... başkasın... Ah nafile, bambaşkasın... В который уж раз я вернулся к тебе, Простив и забыв все измены. Но время проходит - я начал опять В тебе замечать перемены. Я правды пытаюсь добиться опять, И снова попытки бесплодны. Ты лжёшь мне, я знаю. Не можешь не лгать. Ты хочешь остаться свободной. Играешь со мной, над любовью смеясь. Я знаю: пропал безвозвратно. Быть может, я просто не нужен тебе? Верни моё сердце обратно! Бессильную злобу в душе затаив, О чувствах забыв благородных, Тебя попытался с другими забыть - Я тоже хочу быть свободным! Недолгим явилось моё торжество- Кто может с тобою сравниться? По-прежнему в силе твоё волшебство, И с этим пора примириться. Явился опять, тихо обнял тебя И молвил: "Как будет угодно - До тех пор, пока ты не бросишь меня, Ты можешь остаться свободной."
...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...
|
|
| |
AlyonaNi | Дата: Вторник, 06.01.2009, 18:08 | Сообщение # 19 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline
в закладки:
| "Sevis benimle" Займись со мной любовью. Таркан,конечно же)) Çikar ateşten elbiseni, Bir tek çiplaklın kalsın Ateşten de sıcak Ay odada şimdi Ay yatakta Ay içindeyken daha çiplak görünüyorsun. Kendini ver bana Nasılda buyur bedenin gecenin içinde Sen sen değilsin artık Hadi konuş benimle Utanmak istiyorum sözlerinden Seviş benimle, savaş benimle Karışalım birbirimize Hiç nokta koyma geceye Dur yok, durak yok Bu son gece, ölüm yakın Konuş benimle, seviş benimle Sınırsız ol, yasaksız ol Seviş benimle, savaş benimle Bir yılan gibi soğuk ve kıvrak Bir yılan kadar çekici ve ürkütücü olmalısın Sen sen değilsin artık Ben de yokum Seviş benimle, konuş benimle Yalnızca aşk ve gece ölüm bir adım ötede Так жарко, прошу я, одежду сними, Должна ты остаться нагая, И в пламени лунном на ложе любви, Ты будешь моею родная, Отдайся, прошу, прикажи все что хочешь, я сделаю все, обещаю. Забудься в объятьях моих, я молю, Ну же, скорей дорогая, Со мной говори, пусть будет мне стыдно, от слов твоих жгучих родная, скорее со мною любовью займись, дерись со мной, умоляю, пусть наши сольются на веки тела, ты точки не ставь этой ночью, ведь ночь эта стала для нас так свята, ты знай, я люблю тебя очень, Последняя ночь, все так прекрасно, Так сделаем лучше ее, Скажи все что хочешь, люби меня страстно, Твое желанье - мое, Сотри все границы, сотри все запреты, Люби меня, бейся со мной. До состоянья змеи извивайся, меня соблазняй красотой, Забудь кто ты, забудь кто я, С тобой мы не существуем, Неверная ночь неверной любви, Но все же мы торжествуем! ОF,Тарканчик,OF.....)))
...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...
|
|
| |
AlyonaNi | Дата: Пятница, 06.02.2009, 21:32 | Сообщение # 20 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline
в закладки:
| Mustafa Sandal - DAYAN "Tерпи" İÇİMDEKİ HER YERİ KAPLADI AŞK BU GECE этой ночью любовь полностью охватила меня SEN ARADA DEREDE KALDIN SANA AŞK OLSUN ты осталась посреди пропасти.. любви тебе DAYAN DAYAN терпи, терпи HANİ KALBİNİN GÜNAHLARI BİRER YALAN да и грехи твоего сердца - ложь ASIL SAYILAN O GÖZLERİN опустошенные те глаза.. DAYAN DAYAN терпи, терпи SANA ETTİĞİM YEMİNLERİN HEPSİ YALAN все мои клятвы, данные тебе, это полность ложь ASIL SAYILAN ŞU SÖZLERİM пустые те мои слова ÖNCE YANINA GELİP BİR KERECİK ÖPERDİM прежде, подойдя к тебе, разочек целовал İÇİMİ ÇEKERDİM ANCAK лишь впитывал это в себя SONRA ELİNİ TUTUP GERİYE DÖNERDİM затем, взяв твои руки, не вернулся назад UNUTUP GİDERDİM ANCAK забыв, я лишь ушел KALAMIYORUM я не остаюсь DÖNÜP DE GİDEMİYORUM и вернувшись не ухожу Mustafa Sandal - Pazara Kadar Aşkına kurban olayım,olayım Я стану жертвой ради твоей любви Mahşere gel de, geleyim, geleyim Приходи на страшный суд, и я приду Tek sözün yeter can feda sana Хватит одного твоего слова, пожертвую душой (жизнью) ради тебя Her şeyim senin, uğruna öleyim Все что у меня есть - твое, ради тебя умру Canımı vereyim Отдам душу Tek söz yeter can feda sana Хватит одного твоего слова, пожертвую душой (жизнью) ради тебя Her şeyim senin, uğruna öleyim Все что у меня есть - твое, ради тебя умру Canımı vereyim Отдам душу Pazara kadar değil,mezara kadar Не до воскресенья, а до могилы Gelirim senle Fizan'a kadar Пойду с тобой на край света (я не нашла слово Fizan, так что это моя интерпретация =) Ayrılmak yok en son gün bile Не расстанемся даже в последний день Tarih bizi yazana kadar Пока нам суждено (быть в месте) Sevmişim seni, vazgeçer miyim? Раз уж я люблю тебя, разве могу отказаться ? Yerini kimse alamaz, alamaz Твое место никто не займет, не займет Sen kalbimdesin, dilimde değil Ты в моем сердце, а не на языке Bu ömrüm senin, yoluna sereyim Эта моя жизнь твоя, я расстелюсь на твоей дороге (перед тобой) Canımı vereyim Отдам сою душу Sen kalbimdesin, dilimde değil Ты в моем сердце, а не на языке Yoluna sereyim, canımı vereyim я расстелюсь перед тобой, отдам свою душу . Mustafa Sandal Gel aşkım Yoklugun tesadüf adeta Как случайность тебя нет Bu yalnizlik yalandan macera Это одиночество лживое приключение Mutluydum senin kollarinda Я был счастлив в твоих руках Hata benim üzülme sen üstüne alinma Я допустил ошибку,нет это не твоя вина Yok gecmez senden baska yol gecmez Все дороги ведут к тебе Kalbimden izlerin asla silinmez Твои следы в моем сердце никогда не сотрутся Farketmez hicbir hatira yetmez Не важно,памяти не хватает Seni benden uzaklastirmaz Тебя у меня не отнимут! Gel askim, gel Подойди любимая Gel, dünyam karissin Подойди,переверни мой мир Beni vur kalbimden Ударь мое сердце Vur bastan acitsin Ударь, пусть будет больно Vur tekrar acitsin И опять ударь . Пока фсёёёёёё))
...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...
сообщение отредактировал AlyonaNi - Пятница, 06.02.2009, 21:34 |
|
| |
myloveturkey | Дата: Вторник, 07.04.2009, 18:37 | Сообщение # 21 |
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline
в закладки:
| Serdar Ortac "Seytan" Nasip olsun en güzel aşktan bize Пусть на нашу долю выпадет прекрасная любовь Adımız birer hastaya çıktımı yüze bakan yok . пока мы молоды и жизнь прекрасна,смотрящих в лицо нет Sanıyorlar diz çöker aşk önümüze они думают что любовь встанет перед нами на колени Bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok. между тем,много путешествующим визы не выдают Hayat beni neden yoruyorsun, жизнь,почему ты меня утомляешь? Em çok günah,oyunu sen bozuyorsun. коль уж это большой грех,это ты портишь игру Sebebi çook.... и причин для этого много şeytan diyor ki yanaş şuna, демон говорит-подойди к той Adını anma sataş şuna, не вспоминай ее имени,пристань ней Deli kader seni karşıma, Не известно,подарит ли мне сумашедшая судьба çıkaracak mı bilen yok еще одну встречу с тобой Can üzülür buna taş değil, конечно я расстроюсь,сердце ведь не камень çekilecek gibi aşk değil, эту любовь невозможно вынести Bu gönül her şeye aç değil, это сердце не для всего открыто Doyuracak mı bilen yok . сможет ли насытиться-неизвестно
твой дом там, где твоё сердце!
|
|
| |
myloveturkey | Дата: Вторник, 07.04.2009, 18:41 | Сообщение # 22 |
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline
в закладки:
| Serdar Ortac "Dansoz" İtiraf ediyorum sana itiraf. Я признаюсь тебе,признаюсь Başladı yaralı aşklara tadilat Начались изменения раненой любви Masumum, dışarıdan daha masumum, Я безгрешен,внутри более невиновен Maalesef, bunun için sana mecburum. К сожалению поэтому тебе обязан Yüksek uçan kuşun, yüreği sarhoşun. Ты птица,высоко парящая,хмельное сердце Acı çeker gibi, kölesi olmuşum. как страдалец я стал рабом видимо Kavga edenlere, bana küsenlere. Тем кто воюет,кем на меня обижается Yüreği çark edip, geri dönenlere. Развернув сердце,тем кто возвращается Affet diyen kim? Ez geç diyen kim? Кто говорит"прости"?Кто говорит "пройди" Aşktan çeken kim? Benim kadar... Кто выстрадал любовь...как я.. Ölene kadar aşık olamazsın До смерти ты не будешь влюбленной Birisi çıkar onu anlayamazsın Будет кто-то кого ты не сможешь понять Sen o tür oyunlara katlanamazsın Ты не вытерпишь эти игры Senin bir kalbin var... У тебя есть сердце Hadi diyelim biri çok deli sevdi Давай скажем кто-то любил как сумашедший Senin için her şeyi her şeyi verdi Ради тебя отдавал все Ya bir gün olur sana bel kıvırırsa? А если однажды тебя повернет за талию Binlerce dansöz var... Есть куча танцовщиц
твой дом там, где твоё сердце!
|
|
| |
myloveturkey | Дата: Понедельник, 25.05.2009, 18:19 | Сообщение # 23 |
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline
в закладки:
| Amr Diab - Habibi, Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha ... Allah a’alake allah a’la sihraha A’oyonak maa’aya ... A’oyonak kifaya ... Tinawar layali Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali Kalbak nadani wkal bithibini Allah a’alake allah Tamentini Maa’ak elbidaya ... Wkoul elhikaya ... Maa’ak lilnihaya Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Aah ... Habibi ... Habibi ... aah перевод: Моя любимая, ты свет очей моих Твой образ всегда со мной. Я обожаю тебя давно. Никого нет больше в моих мыслях Любимая, любимая, свет очей моих, ах Любимая, любимая, свет очей моих Твой образ всегда со мной. Это самые красивые глаза, которые я когда-либо видел Бог одарил тебя, какие волшебные глаза. Твои глаза - со мной...Этого - достаточно... Они освещают ночи. Любимая, любимая, свет очей моих, ах Любимая, любимая, свет очей моих Твой образ всегда со мной. Твое сердце окликнуло меня и сказало мне, что ты любишь меня О, боже Ты утешила меня.Мы встретились... и всю жизнь... до самого конца я буду с тобой Любимая, любимая, свет очей моих, ах Любимая, любимая, свет очей моихТвой образ всегда со мной. Ах ... любимая, любимая, ах
твой дом там, где твоё сердце!
|
|
| |
AlyonaNi | Дата: Пятница, 05.06.2009, 09:01 | Сообщение # 24 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 234
репутация: 13
статус: Offline
в закладки:
| Murat Boz- Ozledim Я соскучился (2009) Dışarıdan gördüğün gibi değilim я не такой, каким ты меня видишь Bir kez olsun buradan bakmadın пусть один раз, но ты не посмотрела на меня отсюда Üzüldüm zannediyorsan şunu bil если ты думаешь, что я расстроился, то знай Canım yandı geçti çok yakmadın моя душа сгорела, но прошло, ты причинила немного боли Yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar придет лето, окутает меня, снова те же переживания Kim bilir belki de bir aşk başlar кто знает, может начнется любовь Dalgalanır deniz ne çıkar Durur yavaşlar море заволнуется, остановится, замедлится Kim bilir belki de bir aşk başlar кто знает может быть начнется новая любовь Ben özledim galiba seni я, наверное, соскучился по тебе Bu yüzden bu kadar sitemlerim поэтому столько укоров Sen üzülme Acıdan bu sözlerim ты не расстраивайся, эти мои слова от боли Karsımda görsem dolar gözlerim если увижу напротив себя, мои глаза утонут в тебе Ben özledim galiba seni наверно я соскучился по тебе Bu yüzden bu kadar sitemlerim поэтому столько укоров Sen üzülme Acıdan bu sözlerim ты не расстраивайся, эти мои слова от боли Karsımda görsem dolar gözlerim если увижу напротив себя, мои глаза утонут в тебе
...счастлив тот,кто Турцию разместил на карте своего сердца...
|
|
| |
smilochka | Дата: Вторник, 07.07.2009, 01:22 | Сообщение # 25 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Asli Gungor и Ferhat Gocer Сердце к сердцу --- голос к голосу! Kalp Kalbe Karşı Uyandım birden seninle gece üçü bulmamış Bir bulut durdu gözümde, hasret bize uymamış Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü? Ay bile çeker gider geceyi düşündün mü? Yanlızlık bende saklı Çıkmaz bir an dışarı Elimde bir fotoğraf O şimdi burda olmalı Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü? Ay bile çeker gider beni hiç düşündün mü? Sensizlik bende saklı Çıkmaz bir an dışarı Elimde bir fotoğraf O şimdi burda olmalı... супперррррр http://www.youtube.com/watch?v....mbedded
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
smilochka | Дата: Вторник, 07.07.2009, 01:29 | Сообщение # 26 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Сердца напротив друг друга Я проснулась однажды и ночью тебя нашла Всё остановилось в глазах, тоска одна Когда сердца напротив друг друга, ты тоже печальный был? Когда полная луна, ты о ночи думал? Одиночество скрывается во мне Не оставляет хоть на миг Держу я фото Должен быть он рядом Когда сердца напротив друг друга, ты тоже печальный был? Когда полная луна, ты о ночи думал? Без тебя я в одиночестве Nе проходит это Держу я фото Должен быть он рядом...
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
smilochka | Дата: Вторник, 07.07.2009, 01:38 | Сообщение # 27 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Hande Yener - Romeo Ханде Йенер - Ромео Dün hiç yok gibi Как будто не было вчерашнего дня Uzak, kasımdan soğuk gibi Далеко, как будто холод от ноября Kar yağıyordu yalnızdım Снег пошёл, я была одна Savaşlar cepheler Войны, фронты Sonra sen geldin Потом пришёл ты Arasından sislerin Среди твоих туманов Büyük yakaların vardı Большие берега были Gösterişliydin Ты был привлекателен Dedin ki ben Romeo Ты сказал "я Ромео" Gerçek aşkın savaşçısı Настоящей любви воин Yalnızlık bitti Закончилось одиночество Sil gözyaşlarını Вытри свои слёзы Kavga etmez sever beni Не будет ссоры, полюбит меня Romeo Romeo Romeo Ромео Ромео Ромео Sabaha kadar kucaklar beni До утра будет обнимать меня Romeo Romeo Romeo Ромео Ромео Ромео Hassas tüy gibi Как чувствительный пух Umut giyindim zırh gibi Я была одета надеждой как бронёй Ağlıyordum yalnızdım Я плакала, была одна Seyirciler sahneler Зрители, сцены............
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
smilochka | Дата: Вторник, 07.07.2009, 01:46 | Сообщение # 28 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| помогите найти перевод песни Yusuf Güney "Sualsiz" так нравитсяяяяя
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
Inna73 | Дата: Вторник, 07.07.2009, 01:54 | Сообщение # 29 |
Котёнок
группа: Проверенные
сообщений: 30
репутация: 2
статус: Offline
в закладки:
| Yusuf Güney "Sualsiz" smilochka для тебя от myloveturkey Onu sevdiğim günler geceler miras bana Düş sattığım her bedende kökler uzar içimde Yalnız kalınca anlarsın Bu hisler.. Bitiremezsin.. Çekmeden acını anlarsın geçen her dakikanda nakarat Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün Kimseyi sevmeden geçer ömrüm Boşluğa düşen hayallerden daha suskun Anladım bu ne bana vurgun Olan olsun Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun Sorgusuz,sualsiz.. Günler geçer mi bir anda sensizliği yaşarken Sevgimiz bitmeden özleyen ben Sense umursamaz kalbinle taş gibi bakarken Sonbahar geçmeden Deli gönlüm bekleyişler içinde bekler yine her gün Kimseyi sevmeden geçer ömrüm Boşluğa düşen hayallerden daha suskun Anladım bu ne bana vurgun Olan olsun Varsın bu çaresiz yollar bizi yorsun Sorgusuz,sualsiz...
котёнок kediciğim
сообщение отредактировал Inna73 - Вторник, 07.07.2009, 02:04 |
|
| |
smilochka | Дата: Вторник, 07.07.2009, 02:18 | Сообщение # 30 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| а где же перевод на русский??????????
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
<myloveturkey © 2007 - 2024 |
|