Суббота, 20.04.2024, 00:17
Хиты лета Турции Nazar Bonjuk

[ новые сообщения · участники · правила форума · поиск · форум · rss · главная · вход ]
  • Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Форум о Турции » Турция и любовь... » Переводы с турецкого и наоборот » Перевод с турецкого на русский и на оборот (помощь с переводом слов, выражений, фраз, текстов)
Перевод с турецкого на русский и на оборот
koshkaДата: Пятница, 29.10.2010, 20:22 | Сообщение # 121
турецкий янычар
группа: Пользователи
сообщений: 3
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
помогите пожалуйста перевести:
nıye sılmemem için bir neden mı olmalı askım canımı sıktı bende sıldım hayırdır sen neden bu kadar sınırlenıyorsun
onu anlayamadım...

СПАСИБО!!!

 
astoriyaДата: Воскресенье, 12.12.2010, 16:12 | Сообщение # 122
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Ув знатоки турецкого!!!! Помогите пожалуйста с переведом.Здесь скорее всего какой то слэнг... я сама разобраться до конца не могу...и думаю что ponpa здесь точно не насос. Буду очень признательна за помощь!!!

- ponpa yest :))
- sef pompa serbestmıııı - Шеф, ponpa свободна/ен/но?
- ponpa serbest bu sene senin şansınna - ponpa свободен в этом году твой шанс

 
^^Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 01:37 | Сообщение # 123
турецкий янычар
группа: Пользователи
сообщений: 4
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
помогите перевести вот это красивре пожелание на турецкий пожалуйста:
Полон волнующей тайны,
Нежный, с хитринкой взгляд.
Вызывает во мне желание...
Кофе чёрного аромат...
Этот взгляд с терпким кофе
Пить могу бесконечно...
Может это любовь?
И зовут её - вечность...
(имя),
пусть всегда рядом с тобой будет тот, с кем ты разделишь утренний кофе, любовь, вечность...
 
Форум о Турции » Турция и любовь... » Переводы с турецкого и наоборот » Перевод с турецкого на русский и на оборот (помощь с переводом слов, выражений, фраз, текстов)
  • Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Поиск:


<
myloveturkey © 2007 - 2024