Понедельник, 06.05.2024, 06:04
Хиты лета Турции Nazar Bonjuk

[ новые сообщения · участники · правила форума · поиск · форум · rss · главная · вход ]
Форум о Турции » Турецкая музыка » Переводы турецких песен » Переводы любимых турецких песенок!!!! (раскроем тайну - о чем же поётся в турецких песнях? :))
Переводы любимых турецких песенок!!!!
smilochkaДата: Суббота, 19.02.2011, 19:00 | Сообщение # 271
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Gökhan Türkmen - Bir Öykü ---------------------Рассказ

Al bu sana ilk olmuşken--------------------------------Вот это первая для тебя
Ne acı ki son şarkım bu------------------------------как жаль, но это моя последняя песня
Çok mu kolaydı yoksa zor mu----------------------------------было ли очень просто, или сложно
Sisli aşk mı tutku mu---------------------------------это и туманная любовь , это страсть .

Oldu hani olmazdı sondu--------------------------------это произошло, этого могло и не быть я думаю, это был конец,
Sende gitmek yoktu-------------------------ты не уходила,
Doldu süre bize bu bile çoktu-----------------------------наш срок закончился, это было даже слишком долго
Bir hayaldi yok oldu-----------------------------это было мечтой, и она исчезла.

Sus doğru yalan ne farkeder-------------------------молчи, правильно или нет, что это изменит?
Bak bir aşk başlamadan böyle biter--------------------------------------глянь, когда любовь не начинается, она заканчивается вот так,
Kime kime kalır aşk------------------------------но кому остается любовь?

Ben bile seni sevdiğimi---------------------верни мою любовь к тебе,
Bakma git daha ne söylemeli----------------------------не смотри, уходи, что я еще могу сказать?
Yoksun artık bende-----------------------------тебя больше нет для меня,
Ne acı bitti gittin-----------------------------как жаль,все закончилось.

Yetti o günler bana yetti--------------------------мне было достаточно этих дней, достаточно,
Çok çoktan mutlu etti-----------------------------они сделали меня счастливым,очень счастливым,
Birdik bende yerin ah tekti-----------------------------твое место для меня было закрытым,было единственным,
Bir çocuk bende tükendi---------------------------во мне испарился ребенок.

Yeter demek yetmez ki bazen-------------------------иногда сказать хватит не достаточно,
Ah içimde bir öykü ağıtlarla biter---------------------------сейчас рассказ во мне закончится последней речью,
Güler yüzüme taptığım bir sen------------------------только ты ,которую я боготворил, улыбаешься мне,
Ah içimdeki türkü dudaktan kalbe düşer--------------------народная песня упала с губ в мое сердце.

..de hani bir gün olur da, Azrail bana güler ------------------------------- ... и однажды появиться, как Азраель(ангел смерти) улыбка на мне,
Bir yerde hani bir gün olur da, Azrail bana güler... ----------------------и где-то однажды может возникнуть как Азраель на мне улыбка..



Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Суббота, 19.02.2011, 19:18 | Сообщение # 272
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Soner Sarıkabadayı - Seveni Arıyorum-----------------Я ищу ту единственную,которая любит

Söz & Müzik : Soner Sarıkabadayı

Gönlüm nerede olursa olsun--------------где бы ни было твое сердце,
Kalbim kimde durursa dursun----------------------кому бы не принадлежало твое сердце,
Saygın yetmez mi bana-----------------------разве мне не достаточно твоего уважения?
Sevgin içilmez mi kana kana---------------------не может ли твоя любовь выпита?

Seven olmasaydın, solmasaydın da-------------------------я хочу,чтобы я не был единственным,кто любит и не был увядшим,
Beni sarsmasaydın, yakmasaydın-------------------я хочу, чтобы ты не шокировала меня и не сжигала,
Şart mı sanki, başa kakmasaydın-------------------у тебя это было?если только тебе это не надоело.

Seveni arıyorum, gören söylesin----------------------------я ищу ту единственную, которая любит, если кто увидит такую, то пусть скажет мне,
Gidene yanıyorum, gelen gitmesin-----------------------я страдаю по той, которая уходит, может придет та,которая не уйдет,
Aşkı tanıyorum, uzak durmasın-------------------------------я знаю что такое любовь,надеюсь она недалеко от меня,
Ele kanıyorum, tuzak kurmasın-------------------------я был одурачен незакомцами, пусть не строят ловушки



Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Суббота, 19.02.2011, 19:25 | Сообщение # 273
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Sezen Aksu--- Sensizim----------------Я без тебя


Sensizim -------------------Я без тебя,
Senden uzakta ----------------далеко от тебя,
Seni düşünüyorum----------------------я думаю о тебе,
Seni özlüyorum -----------------я скучаю по тебе,
Ve özlemeyi -------------------и я люблю
Çok seviyorum ---------------скучать по тебе.

Sensizim -------------------Я без тебя,
Senden uzakta ----------------далеко от тебя,
Seni özlüyorum -----------------я скучаю по тебе,
Seni seviyorum --------------------я люблю тебя,
Seni sevmeyi ------------я люблю
Çok seviyorum ------------------любить тебя.

Seninleyim ----------------я с тобой,
Sana dokunuyor ---------------------я дотрагиваюсь до тебя,
Seni hissediyorum --------------------я чувствую тебя,
Ve hissetmeyi ---------------------и я люблю
Çok seviyorum -----------------чувствовать.

Bir gün seni ----------------чувствую ,что потеряю тебя
Kaybedeceğim duygusu ---------------------однажды.
Sarıyor benliğimi -----------------ограждаю себя,
Korkuyorum ----------------я боюсь,
Ve bu korkuyu -----------------и я люблю этот страх
Çok seviyorum -------------------очень сильно.

Tıpkı bir sabah vakti ----------------только по утру,
Yaprak üstündeki çiği -----------------тебе нравится
Hani seversin de -------------------роса на листьях еще,
Korkarsın dokunmaya -------------------ты боишься дотронуться до этого,
Uzaktan seyretmek yeter -------------------рассматривать издалека достаточно,
Bilirsin -----------------ты это знаешь,
Oysa sen benim olmasan da ------------------даже если ты не мой,
Seviyorum -------------------я люблю
Ve işte bunu hissetmeyi -----------------чувствовать это,
Çok seviyorum --------------------я люблю тебя очень сильно!!!!!!!!!!!!!!!!!


очень красивая и нежная песня о любви!!!!!!!!!!!!!!!!! cry biggrin


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
astoriyaДата: Понедельник, 21.02.2011, 23:12 | Сообщение # 274
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Quote (smilochka)
там песня о том,что такое чувство в сердце,что надо услышать и слушать,ну и я тебя люблю мой единственный вот припев bir duygudur böyle yuregimin sesine kulak ver ve dinle seni seviyorum bitanem

Спасибо большое Вам за помощь!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
applause applause applause
 
smilochkaДата: Понедельник, 07.03.2011, 00:59 | Сообщение # 275
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
IBRAHIM TATLISES-----------Asiksin

Gönülden seviyorsun----------------------Ты любишь более открыто,
Mutluluk istiyorsun------------------------Ты хочешь счастья,
Ne diye gizliyorsun-----------------------почему ты прячешься?
Sen aşıksın arkadaş----------------------ты влюблен приятель,
Allah yardımcın olsun-----------------------я хочу,чтобы Бог помог тебе,
Derdine derman bulsun--------------------------отыскать лекарство от твоей печали,
Laf aramızda kalsın-----------------------------между тобой и мной,
Sen aşıksın arkadaş------------------ты влюблен приятель,
Aşıksın, aşıksın, aşıksın---------------ты влюблен,влюблен,влюблен
Sen aşıksın arkadaş----------------------ты влюблен приятель,
Saklama hiç boşuna------------------------не прячь это напрасно,
Acırım gözyaşına--------------------мне жаль твоих слез,
Derdini anlat bana-------------------расскажи мне о своей печали,
Allah yardımcın olsun---------------------я хочу,чтобы Бог помог тебе,
Derdine derman bulsun----------------------отыскать лекарство от твоей печали,
Laf aramızda kalsın------------------------------между тобой и мной,
en aşıksın arkadaş------------------ты влюблен приятель,
Aşıksın, aşıksın, aşıksın---------------ты влюблен,влюблен,влюблен
Sen aşıksın arkadaş----------------------ты влюблен приятель..................


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
astoriyaДата: Среда, 16.03.2011, 10:46 | Сообщение # 276
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Здравствуйте!!!! Помогите пожалуйста с переводом песни YÜCEL ARZEN-DEVRİM GÜRENÇ AĞLAMA KALBİM
Aglama Kalbim
Kalbim
Onu sevme kalbim
Ona gülme ona gitme
Beni terk etme kalbim
Kalbim
Kalbim
Ona kanma, ona inanma, ona güvenme kalbim
Kendini aldatma kalbim
Aşk dediğin ağır yük kaderin ahı büyük
Hicranlı yıldızlar gibi ne olur ağlama kalbim
Kapandı sırça köşküm aşk sandığım kilitlendi
Son bahar günleri gibi ah ne olur ağlama kalbim
İnkâr etmiştim senin yar dediğinden beri bir daha sever mi kalbim
Sevda hançerlerini o yârin gözlerini arayıp bulma ah kalbim
Deryasız nehir gibi annesiz çocuk gibi ne olur ağlama kalbim
Ben sende misafirim sen onu misafirisin ne olur ağlama kalbim
Deryasız nehir gibi annesiz çocuk gibi ne olur ağlama kalbim
Ben sende misafirim sen onu misafirisin ne olur ağlama kalbim
Aşk dediğin ağır yük kaderin ahı büyük
Hicranlı yıldızlar gibi ne olur ağlama kalbim
İnkâr etmiştim senin yar dediğinden beri bir daha sever mi kalbim
Sevda hançerlerini o yârin gözlerini arayıp bulma ah kalbim
Deryasız nehir gibi annesiz çocuk gibi ne olur ağlama kalbim
Ben sende misafirim sen onu misafirisin ne olur ağlama kalbim
Deryasız nehir gibi annesiz çocuk gibi ne olur ağlama kalbim
Ben sende misafirim sen onu misafirisin ne olur ağlama kalbim[size=13]
 
smilochkaДата: Понедельник, 21.03.2011, 22:09 | Сообщение # 277
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Murat Boz - Beni bana bırak-------------оставь меня себе


sana tapan bu kalp
это сердце поклоняется тебе
yol alıyor artık sensiz
уже берёт дорогу без тебя
inan içim rahat,tek isteğim
поверь, я спокоен, одно желание моё -
beni bana bırak...
оставь меня себе...

hiçbir şey bu kadar zor olmadı derken
в это самое время ничего не было так сложно
gidişinde bir telaş bir hüzün yoktu neden
в твоём уходе ни беспокойства, ни печали не было почему
düşününce yalnızlık koymuyordu bazen
иногда, думая одиночество не находило
varlığınla yokluğun bende birdi zaten...
когда ты была, во мне было твоём отсутствие вообщем-то...

anlık hevesler uğruna yaptığın haksızlıklar
ради минутных желаний твоя несправедливость
aklımdayken hala,dönmemem için yeterdi bana...
находясь в моём сознании, мне хватило чтобы не вернуться...

sana tapan bu kalp
это сердце поклоняется тебе
yol alıyor artık sensiz
уже берёт дорогу без тебя
inan içim rahat,tek isteğim
поверь, я спокоен, одно желание моё -
beni bana bırak...
оставь меня себе...

перевод katuffka13

песня очень красивая, старая, но что-то вспомнилась!мы даже танцевали под нее))))))))) happy happy



Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
^^Дата: Воскресенье, 10.04.2011, 15:27 | Сообщение # 278
турецкий янычар
группа: Пользователи
сообщений: 4
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Здравствуйте девушки! если вас не затруднит, переведите пож-та песни! очень понравились!))

Sıla - Zamanında
Zamanında ne güzeldi bu bahçeden kopanlar
Yüzümde gülümseme bir başka dururdu o zamanlar
Ağrılara dönüştü içimde koşan çocuklar uslu
Misafirlere ne bereketli sofralar kurulurdu
Yaz uzundu eskiden zamanında böyle kayıplar yoktu
Sevinçlerimiz gerçekti gözyaşının ertesi umutlu
Güzeldim ben o yazlar kadar zamanında
Ailem çoktu
Güzeldim ben o yazlar kadar zamanında
Yazın bu kadar ağlamak yoktu
Zamanında iyimserdik hiç olmaz zannettik ayrılıklar
Gelip geçici ömür mücadele büyürmüş bütün doğanlar
Yaşım küçükmüş geleni gideni büyükmüş evin
Çok olur halası dayısı ama bi evin bir kızı hala benim
Yaz uzundu eskiden zamanında böyle kayıplar yoktu
Sevinçlerimiz gerçekti hüzünlerin ertesi umutlu
Güzeldim ben o yazlar kadar zamanında
Ailem çoktu
Güzeldim ben o yazlar kadar zamanında
Yazın bu kadar ağlamak yoktu
спасибо большое.

Zara - Eklemedir Koca Konak

Eklemedir koca konak ekleme aman aman
Nazlı da yarim yine yine geldi aklıma
Nasıl edeyim başımdaki sevdaya aman aman
Aman aman dostlar yoldan geldim yorgunum
Orta da boylu bir güzele vurgunum

Bizim bağın menekşesi al oluR aman aman
Âlem de sevdiğine de yanar kul olur
Sevdiğini alamayan del olur aman aman
Haydi haydi gidelim aynalı konağa üçümüz
Taze de şeftalidir bizim yükümüz

Bizim bağa giderken serhaya
Çektiler kolumdan da beni tenhaya
Nasıl edeyim başımdaki sevdaya
Aman aman dostlar kabil bile dar gelir
Bu gençlikte ölüm bile bana zor gelir

GRIPIN -Gidenin Dostu Olmaz

kimi acılar içimizden geçer,
kimi anılar üstümüzden…
beni susturur, seni doldurur, bizi arkamızdan vurur…

kimi der “elimin kiri ihanet.”
kimi der “ne münasebet.”
iyisi mi sen beni azad et;
sen sağ ben selamet…

kolay mı sandın?
kolay olsaydı sen yapardın…
gidenin dostu olmaz derler;
gidiyorum gözün aydın

 
smilochkaДата: Понедельник, 11.04.2011, 23:51 | Сообщение # 279
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Quote (^^)
GRIPIN -Gidenin Dostu Olmaz kimi acılar içimizden geçer, kimi anılar üstümüzden… beni susturur, seni doldurur, bizi arkamızdan vurur… kimi der “elimin kiri ihanet.” kimi der “ne münasebet.” iyisi mi sen beni azad et; sen sağ ben selamet… kolay mı sandın? kolay olsaydı sen yapardın… gidenin dostu olmaz derler; gidiyorum gözün aydın

Gripin - Gidenin Dostu Olmaz---------------Тот, у кого нет друзей

Kimi acılar içimizden geçer,-------------------какие-то невзгоды прошли сквозь нас,
Kimi anılar üstümüzden..------------------какие-то воспоминания,о нас
Beni susturur, seni doldurur, bizi arkamızdan vurur..---------------заставило замолчать меня,наполнило тебя, ранило нас в спину.

Kimi der "elimin kiri ihanet."-------------------кто-то говорит измена-это грязь в моей руке,
Kimi der "ne münasebet."---------------------кто-то говрит далеко не,
İyisi mi sen beni azad et;---------------------к лучшему, ты проболталась мне,
Sen sağ ben selamet..---------------------ради нас....

Kolay mı sandın?-----------------------ты думала это было легко?
Kolay olsaydı sen yapardın..--------------------что ты могла сделать, чтобы было легко?
Gidenin dostu olmaz derler;-----------------------они говорят"он тот, у кого нет друзей"
Gidiyorum gözün aydın..--------------------------я уезжаю, поздравляю!

Kimi sözler birbirine benzer,----------------------какие-то слова схожи между собой,
Kimi sessizlikten beter..-------------------------какие-то хуже, чем тишина,
Beni kandırır, seni avutur, bizi arkamızdan vurur..------------------обманули меня,утешили тебя, ранили в спину...

Kimi der "elimin kiri ihanet."
Kimi der "ne münasebet."
İyisi mi sen beni azad et;
Sen sağ ben selamet..

Kolay mı sandın?
Kolay olsaydı sen yapardın..
Gidenin dostu olmaz derler;
Gidiyorum gözün aydın..


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Понедельник, 11.04.2011, 23:56 | Сообщение # 280
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Ozan - Yansın Dünya – Пускай мир горит

Aşk degil bu düpedüz eziyet----------------это не любовь,это явная пытка,
Kalbimde fena vaziyet---------------у меня в сердце,не все в порядке,
Sen gibi olamam,canını yakamam-------------------я не могу быть как ты,я не могу ранить тебя,
Bizde vefa babadan vasiyet-----------------мы научились этому от наших родителей,
Sevdim kabul,ama uğruna-----------------------да, я любил ,но не так сильно,
can verecek kadar degil------------------------я могу отдать свою душу,
Sen git şimdi kendin gibi---------------------ты уходишь сейчас,и служишь кому-то,
Bir hayırsınız önünde eğil-------------кто такой же неверный, как ты.

Yansın dünya çok umrumda ---------------------пусть мир горит, мне уже все равно
Dönüp Ardıma Bakarmıyım----------------------буду ли я смотреть назад,
Sonum Gelse,Şifam Sende---------------------даже если это мой конец,и мое исцеление это ты,
Deseler Bile Seni Ararmıyım-----------------они сказали, буду я искать тебя.

Tanrı görür olanı biteni---------------Бог видит все, что происходит
kader tutar kalp hesabını----------------------судьба ведет счет сердцу
Unutur gönül çekip gideni------------------сердца забывают тех, кто ушел,
Kendine saklar sevabını------------------сердца склоняются к тем, кто сделал это для себя.
Bir kenara yaz bunları giderken--------------------напиши эти слова, когда будешь уходить.

lazım olur geri gelirken--------------------тебе они понадобятся, когда ты будешь возвращаться.
Tabi döndüğünde,sevdiğini-------------------конечно, когда ты вернешься,
aynı evde bulabilirsen-----------------------если ты сможешь найти того, кого любила в этом доме.


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
^^Дата: Четверг, 14.04.2011, 00:40 | Сообщение # 281
турецкий янычар
группа: Пользователи
сообщений: 4
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
smilochka, благодарю!!

сообщение отредактировал ^^ - Пятница, 15.04.2011, 14:42
 
smilochkaДата: Понедельник, 25.04.2011, 17:52 | Сообщение # 282
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Gökhan Özen - Siyah Beyaz Günlerim ----------------Мои черные и белые дни

Bak yüreğim senden öteye gitmiyor-------------------глянь мое сердце не может вдали от тебя,
Seni sevdi başka sevda bilmiyor------------------------оно любило тебя,не знает другой любви,
Yokluğunda hayatla barışmıyor off------------------не может примириться с жизнью без тебя,
Çaresizliği anlatan şarkılar gibi------------------------как песни,которые говорят о безысходности,
Başka başka hayatlarda çalıp söylendik---------------------------мы играли,пели в другой жизни,
Son sahnesi ağlatan o filmler gibi------------------как те фильмы, в которых последние сцены заставляют плакать,
Biz yazdık biz oynadık ve tükendik-------------------------мы писали, мы играли, и сбежали,

Olanlar aklıma bir türlü sığmıyor-----------------------что случилось,не имеет смысла для меня,
Sensizlik duygusu nefes aldırmıyor----------------------------чувство быть без тебя мешает мне дышать,
Siyah beyaz günlerim sensiz bitmiyor-----------------мои черные и белые дни не прекращаются без тебя,
Yaşananlar önünde yaşanmayanlar var bide-------------------и еще есть какие-то вещи, через которые надо жить
Kalbim takılmış plak gibi ismini heceliyor-----------------мое сердце пишет твое имя, как сломанная запись
Siyah beyaz günlerim sensiz bitmiyor-----------------------мои черные и белые дни не прекращаются без тебя.

Gökhan Özen - Gülümse Aşkım------------------улыбнись моя любовь


Bu güneş bu dalgalar-----------------------внутри солнца,эти волны,
Bu sahil ve aşıklar içinde-----------------этот берег и влюбленные,
Yalnız bir kalp var-------------------сердце,
Yaz gelmiş ısınmışız--------------------лето пришло и мы вспыхнули,
Açılmış saçılmışız--------------------было открыто и мы раскидали
Yaz gününde---------------летним днем,
Kara kışa dönen var------------------ты будешь возвращаться к темной зиме,
Tamda şimdi araman gerek--------------------сейчас тебе надо искать,
Ne var ne yok anlatman gerek--------------ты могла сказать как дела,
Sen demek can demek hayat Nefes demek------------------сказать как ты, душа и жизнь
Tamda şimdi araman gerek-------------------сейчас тебе надо искать,
Ne haldeyim anlaman gerek----------------ты могла понять мое состояние,
Sen demek can demek hayat demek------------------сказать как ты,душа и жизнь,

Ah Aşığınım---------------------ахх я твой возлюбленный,
Şu güneş şahidim dolunay sırdaşım------------------это солнце мой свидетель, эта полная луна мой друг,
Ah Aşığınım---------------------ахх я твой возлюбленный,
Bir ömür benim için gülümse aşkım-----------------------улыбнись жизни для меня моя любовь,
Ah Aşığınım---------------------ахх я твой возлюбленный,
Şu deniz şahidim yakamozlar sırdaşım---------------------это море мой свидетель, сияние моря мой свидетель,
Ah Aşığınım---------------------ахх я твой возлюбленный,
Sen bir ömür benim için gülümse---------------------улыбнись жизни для меня,
Gülümse Aşkım------------------улыбнись моя любовь,

Sevmeyi sen öğrettin--------------------ты научена любви,
Sevilmeyi kez öyle---------------------чтобы тебя любили одажды,
Unutmayı öğretmedin bana--------------ты не научила меня как забыть,
Sensizliği de sevdim------------------я люблю тебя даже,когда ты не здесь,
Sen vardın içinde------------------ты была там во мне,
Ama hayalin yetmiyor cana---------------но воображению не достаточно души,
Tam da şimdi araman gerek--------------теперь тебе надо искать.


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Понедельник, 25.04.2011, 18:06 | Сообщение # 283
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Murat Boz - Aşklarım Büyük Benden---------------Моя любовь старше меня

Sildim yazılanı yeni düşlerin vakti şimdi-------------------теперь настало время думать, я стер все написанное,
Kafa yordum biraz boş verdim hiçliğimi--------------------немного ломал голову,я перестал искать,
Biraz hüzünlü bir haldeyim şimdi-------------------теперь мне немного грустно,
Sorgulamadım acı çeken kalan mı giden mi?------------------------кто испытывает боль больше - оставшийся или ушедший?

Bu gece sende düşün biraz-------------------ночью ты немного подумай,
Yada çaldın üstüne bi kara-----------------или ты это украла,
Yok ne yapsam-----------------что я не делаю,
Eskisi kadar acımıyor bu yara-------------------рана, как раньше не болит.

Biter mi dünyada yenisi bitmez derken----------------------вскоре когда новое закончится в мире,
Ben yine çalkalarım aşkı koynuma seherden-------------------------принесу любовь к себе в постель на рассвете,
Yıllanmış sevdalarımı bir çıkar sanma senden------------------------я не думаю что это наши старая прожитая любовь,
Sen bile inanamazsın aşklarım büyük benden---------------------ты не поверишь, что моя любовь старше меня.

класс! wink


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Понедельник, 25.04.2011, 18:26 | Сообщение # 284
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Hadise - Süperman--------------Супермен

Kay biraz ileri, konumuz yasak ihlali ---------------------------скользни немного вперед,наша вершина была забыта,
Çok saftım değil mi ben de, olanları yuttum yani --------------------я была очень наивна,не была, я имела ввиду,я глотала, все что бы ни случилось,
Sen sustukça ben haberlerini kuşlardan aldım --------------------пока ты молчал, я получала новости от птиц,
İnsan böyle işte, bozuldum gel gör şaşırmadım -------------------человек такой,я разозлилась,но не удивилась.

Kim bilir zehirli dudağında ----------------кто знает, в твоих ядовитых губах
Kaç gecenin kaç güneşin tadı -----------------пробывала как много ночей и дней,
Bende hiç hasar yok aslında -----------------в основном, для меня это не принесло вред,
Çocukken oynardım ben bunları ------------------я играла этим, пока была ребенком.

Denenmişi denemek yok, hiç olmadı kitabımda, olduramazsın ------------------нет теста для того, кто уже его провалил,этого никогда не было и никогда не будет.
Nasıl bir düşmek bu böyle gözden, Superman olsan toplayamazsın ----------------------как ты мог так опозорится, даже если бы ты был суперменом, ты бы не смог вернуть все назад.
Denenmişi denemek yok, hiç olmadı kitabımda, olduramazsın ------------------нет теста для того, кто уже его провалил,этого никогда не было и никогда не будет.
Senin kırık sandığın bu kalbi çoktan uçurdum, durduramazsın ----------------------то сердце,которое ты думал ты разбил, я заставила его(сердце)летать, ты не сможешь это остановить.

Hiç zahmet edip de düşünme o ihtimali ----------------------------не накручивай себя,не думай об этой возможности,
Hiçbir söz değiştiremez kararımı, fikrim baki----------------никакие слова не смогут изменить мое решение,это финал

:))))))))))))))


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!

сообщение отредактировал smilochka - Понедельник, 25.04.2011, 18:30
 
astoriyaДата: Среда, 27.04.2011, 12:57 | Сообщение # 285
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Доброго дня!!!!!Можно попросить перевод песни Erol Evgin - Gözbebeğim Sen Çok Yaşa
Umutsuz Bir Günde Derin Sevginle
Sardın Kalbimi Sımsıcak
Hüzünlü Bir Anda Süzüldün Dünyama
Bir Melek Gibi Usulca
Umutsuz Bir Günde Derin Sevginle
Sardın Kalbimi Sımsıcak
Hüzünlü Bir Anda Süzüldün Dünyama
Bir Melek Gibi Usulca Kirlenmiş Bir Dünyada
Tertemiz ve Lekesiz Sevginle Yaşat Beni
Al Çaresizliğimi Ömrümü Ömrüne Kat
Ateşinle Yak Beni Gözbebeğim Sen Çok Yaşa
Canım Feda Senin Aşkına Gözbebeğim Sen Çok Yaşa
Katlanırım Ben Hayat Gözbebeğim Sen Çok Yaşa
Canım Feda Senin Aşkına Gözbebeğim Senin Uğruna
Katlanırım Ben SarkiSozlerim.Org Hayata
Dilimde Bir Name Yüreğim Divane Düştüm Aşkın Yoluna
Hüzünlü Bir Anda Süzüldün Dünyama
Bir Melek Gibi Usulca
Dilimde Bir Name Yüreğim Divane Düştüm Aşkın YOluna
Hüzünlü Bir Anda Süzüldün Dünyama
Bir Melek Gibi Usulca Kirlenmiş Bir Dünyada
Tertemiz ve Lekesiz Sevginle Yaşat Beni
Al Çaresizliğimi Ömrümü Ömrüne Kat Ateşinle Yak Beni
Gözbebeğim Sen Çok Yaşa Canım Feda Senin Aşkına
Gözbebeğim Senin Uğruna Katlanırım Ben Hayata
Gözbebeğim Sen Çok Yaşa Canım Feda Senin Aşkına
Gözbebeğim Senin Uğruna Katlanırım Ben Hayata[color=blue][color=orange]
 
Форум о Турции » Турецкая музыка » Переводы турецких песен » Переводы любимых турецких песенок!!!! (раскроем тайну - о чем же поётся в турецких песнях? :))
Поиск:


<
myloveturkey © 2007 - 2024