Суббота, 18.05.2024, 22:53
Хиты лета Турции Nazar Bonjuk

[ новые сообщения · участники · правила форума · поиск · форум · rss · главная · вход ]
Форум о Турции » Турецкая музыка » Переводы турецких песен » Переводы любимых турецких песенок!!!! (раскроем тайну - о чем же поётся в турецких песнях? :))
Переводы любимых турецких песенок!!!!
smilochkaДата: Воскресенье, 19.12.2010, 23:38 | Сообщение # 241
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
какие все же красивые турецкие песни, очень красивый язык и голоса исполнителей отличные!!!!!!!!!!!!!
все песенки турецкие посвещены одной теме- Aşk love love


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Суббота, 25.12.2010, 22:22 | Сообщение # 242
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
очень красиво написано!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Neden BITTI biliyormusun? ------------------------Ты знаешь, почему это закончилось?
İnanmaya gücüm kalmadığı için BITTI.-------------------------это закончилось, потому что у меня нет сил верить.
Ne olursa olsun her defasinda peşinden geldiğim için BITTI.--------------------------это закончилось, потому что несмотря ни на что я следовал за тобой все время.
İncittiğin yerler daha geçmedi diye BITTI…---------------------это закончилось,потому что до сих пор некотрые места, где ты задела мои чувства еще приносят боль.
Senden vazgeçmem sandığın için BITTI.------------------------это закончилось, потому что ты думала, что я никогда не перестану любить тебя.
Uğruna gösterdiğim sabrı anlamadığın için BITTİ.-------------------это закончилось, потому что ты не видела моего терпения, с которым я противостоял тебе.
Zerre değişmeyeceğin için BITTI..-------------------------это закончилось, потому что ты не собиралась меняться……
SEVIYORUM dediğin ama SEVGIN uğruna hiçbirşey yapmayacağını gördüğüm için BITTI---------------------это закончилось, потому что я увидел, что ты ничего не делаешь для меня, даже когда ты говоришь, что ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ……… cry cry cry



Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Воскресенье, 26.12.2010, 22:50 | Сообщение # 243
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Yusuf Güney - Unut Onu Kalbim //Забудь ее мое сердце

Akıl almaz geçilmez karmaşık bir yolda,-------На запутанной,бессмысленной дороге
Yürüdüdüm yürüdüm bir baktım,-------Я гулял и повернулся посмотреть
Nerdeyim ben şimdi,---------где я был.
Gittiğin geceyi unutmadım,-------я не забыл ночь,когда ты ушла
Daraldım bunaldım kendime küstüm,--------я стал ограниченным,я задыхался,я сердился на себя
off Herşeyden geçtim,---------я согласился на все
off Lanet olsun aşk uzak dursun,------беда может быть в этом.позволь любви не появляться
Hiçbir sevda senin kadar değerli değil,--------нет любви ценнее чем ты
Başın dik dursun off,-----------держи свою голову высоко

Bana aşkı haram edip hala gülüyorsa,------------если она делает любовь ядовитой для меня и еще смеется
Küçülmeyi gurur sayıyorsa,----------если она думает быть меньше это гордость
Zalimin gönlü oluyorsa,---------если жестокое сердце довольно
Unut onu kalbim of,---------забудь ее мое сердце
Hayırsızın önde gideniyse,----------если она самая большая повеса(шалопай)
Benden gidip bana dönmediyse,----------если она ушла от меня(кинула меня)и не вернулась ко мне
Yalanmış herşey nedense,------все было только ложью по причине
Unut onu kalbim of Unut onu kalbim of,-------забудь ее мое сердце,забудь ее мое сердце
Unut onu kalbim of Unut onu kalbim of------забудь ее мое сердце,забудь ее мое сердце

Gittiğin geceyi unutmadım,
Daraldım bunaldım kendime küstüm,
off Herşeyden geçtim,
off Lanet olsun aşk uzak dursun,
Hiçbir sevda senin kadar değerli değil,
Başın dik dursun off,..

песню уже давно перевела, а клип появился новый!!!!!!!!!!!!грустная песенка от Юсуфа cry :'(



Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!

сообщение отредактировал smilochka - Воскресенье, 26.12.2010, 22:51
 
smilochkaДата: Понедельник, 03.01.2011, 16:34 | Сообщение # 244
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Demet Akalin - Tam yedi yil oldu------------------Это было точно семь лет

Cevap verin dostlar bu matem niye-----------------ответьте мне друзья, почему эта скорбь,
Tanıdık birisi mi çiçekler kime-----------------это друг, для кого эти цветы,
Ne olur bakıp bakıp ağlamayın üstüme--------------------пожалуйста не смотри и не плачь надо мной,
Söyleyemem gönlüme------------------------я не могу сказать это своему сердцу,
Sensizlik ecel olmuş senden en son hediye----------------------быть без тебя становиться смертью, как твой последний подарок
Söyleyemem gönlüme-----------------------я не могу сказать это моему сердцу,
Söyleyemem gönlüme----------------------я не могу сказать это моему сердцу.

Anladım ki bugün tam yedi yıl oldu----------------------я осознала, что это было семь лет как сегодня
Tenim seni yeni unuttu------------------------моя кожа забыла тебя только недавно
Bu sabah uyandım ilk defa rüyamda yoktun------------------этим утром я проснулась, в первый раз ты мне не снился.
En sevdiğim dostlar bugün toplanmışlar---------------------------мои самые близкие друзья пришли вместе сегодня,
Ellerinde çiçeklerle başarını kutlar---------------------с цветами в их руках, поздравляя твой успех

Izzet YıLdızhan - Canımın İci ----------------Моя возлюбленная

Seni öyle severim ki, //-------------------------я люблю тебя очень сильно
Gözlerine inanamazsın, //-------------------------------------ты не можешь поверить своим глазам
Bir anda kalbinin sesi olurum, //-------------------------------------я становлюсь голосом твоего сердца неожиданно
Baktığın her yerde güneş gibi yanarım, // -------------------------------я горю как солнце везде, куда ты смотришь
Canımın içi, canımın içi // ----------------------Моя возлюбленная, моя возлюбленная

Seni öyle severim ki, //-------------------------я люблю тебя очень сильно
Gözlerine inanamazsın, //-------------------------------------ты не можешь поверить своим глазам
Bir anda kalbinin sesi olurum, //-------------------------------------я становлюсь голосом твоего сердца неожиданно
Baktığın her yerde güneş gibi doğarım, //-----------------------я встаю, как солнце везде, куда ты смотришь,
Canımın içi, canımın içi // ----------------------Моя возлюбленная, моя возлюбленная

Yalvarırım uzanıp tutuver ellerimi //--------------------я отказываюсь от тебя, держа мои руки,
Yalvarırım yaşayalım eskisi gibi //-----------------я отказываюсь от тебя, давай жить как жили до этого,
Yalvarırım senden eksik etme beni //------------------------я отказываюсь от тебя, я не хочу потерять тебя
Canımın içi, canımın içi // ----------------------Моя возлюбленная, моя возлюбленная


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
astoriyaДата: Понедельник, 03.01.2011, 17:20 | Сообщение # 245
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Merhaba!!!!!!!!!!!!!!!!!! Можно попросить перевести песню - Haluk Levent & Şebnem Ferah - Beni Biraz Anlasana
Beni Biraz Anlasana

Kendimi esir aldim
Çalmadi yine telefonlar
Alişirim sanmiştım
Yüregimde sancim var

Gel etme nazli güneş
Sensin gönlüme eş
Beni biraz anlasana

Ölürüm aşkina yar
Ölürüm diyar diyar
Beni biraz anlasana

Oooffff saril bana
Beni biraz anlasana

 
smilochkaДата: Понедельник, 03.01.2011, 21:52 | Сообщение # 246
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Quote (astoriya)
Merhaba!!!!!!!!!!!!!!!!!! Можно попросить перевести песню - Haluk Levent & Şebnem Ferah - Beni Biraz Anlasana Beni Biraz Anlasana

Haluk Levent - Beni Biraz Anlasana-----------------------------------Пойми меня немного

Kendimi esir aldım //------------------------Я заключил себя в плен,
Çalmadı yine telefonlar // -----------------------телефон не позвонил опять,
Alışırım sanmıştım // --------------------я думал я смогу привыкнуть,
Yüreğimde sancın var // --------------------в моем сердце твоя боль.

Gel etme nazlı güneş //--------------------приди недоступное солнце,
Sensin gönlüme eş // -----------------------------ты спичка для моего сердца(в смысле чтобы разжечь сердце)
Beni biraz anlasana //----------------------------пойми меня немного,
Ölürüm aşkına yar // ----------------------------я умру за твою любовь моя любимая,
Ölürüm diyar diyar //---------------------------я умираю с одной земли к другой,
Beni biraz anlasana // -------------------------пойми меня немного.

Ooooof sarıl bana,beni biraz anlasana //------------------------------ Ooooф обними меняяяяяя, пойми меня немного


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!

сообщение отредактировал smilochka - Понедельник, 03.01.2011, 21:53
 
smilochkaДата: Воскресенье, 09.01.2011, 23:10 | Сообщение # 247
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
знаю что песня не турецкая, но она очень красивая, нежная, прям аж слезы наворачиваются под эту песенку!!!!!!!!!!!!!!голос Хелены супер!!!!!!!!!

Arash Feat. Helena - Broken Angel---------------------Упавший ангел

angel

I'm so lonely, broken angel-----------------------Мне так одиноко, упавший ангел,
I'm so lonely, listen to my heart----------------------------Мне так одиноко, послушай моё сердце...

[Arash:]
Man dooset daram---------------------------Я любил тебя,
Be cheshme man gerye nade-----------------Не заставляй меня плакать.
Na nemitoonam--------------------Нет, я не смогу
Bedoone to halam badeee------------------Без тебя, я подавлен...

I'm so lonely, broken angel
I'm so lonely, listen to my heart

One n' only, broken angel-----------------Единственный и неповторимый, упавший ангел,
Come n' save me, before I fall apart-------------------------Приди и спаси меня, пока я не сошла с ума от любви...

[Arash:]
To har jaa ke bashi kenaretam-----------------------------Где бы ты ни была, я буду рядом с тобой
Taa aakharesh divoonatam-------------------------------До конца, я схожу по тебе с ума.
To to nemidooni ke joonami ------------------------------------Ты, ты не знаешь, что ты - моя жизнь,
Bargard pisham-------------------------------------Вернись ко мне...

I'm so lonely, broken angel
I'm so lonely, listen to my heart

One n' only, broken angel
Come n' save, before I fall apart

La la leyli la la leyli la laaa----------------------------Ла-ла-лэйли ла-ла-лэйли ла лааа...

I'm so lonely, broken angel
I'm so lonely, listen to my heart

One n' only, broken angel
Come n' save, before I fall apart

heart :heart: One n' only, broken angel
Come n' save, before I fall apart


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!

сообщение отредактировал smilochka - Воскресенье, 09.01.2011, 23:11
 
smilochkaДата: Вторник, 11.01.2011, 22:41 | Сообщение # 248
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Metin Arolat---Sarı Saçların / --------------------Твои светлые волосы

Aslında yok bir farkımız, / ------------------------почти нет разницы между нами двоими,
Sende benim gibi yalnız, / ------------------------------ты как и я одинока,
Kimseyle yok tutulmuş şarkımız, /---------------------никто не может выстрадать нашу песню,
Aşktan yana bahtsız, / -----------------------------с тех пор как любовь не имеет удачи,
Sen hayatın başındasın, / ----------------------------ты начало жизни,
Bense ufkun yolundayım, /-----------------------------я на своем жизненном пути ближусь к горизонту,
Bırak giderken bende kalsın sarı saçların, / ----------------------оставь свои волосы мне перед тем как уйти,
Her telinde öyküsü var yaşananların, / -------------------каждый и любой волосок имеет историю, о том что произошло,
Bırak giderken bende kalsın sarı saçların, / ----------------------оставь свои волосы мне перед тем как уйти,
Her telinde bir cezası var suçlarımın, / -------------------каждый и любой волосок имеет наказание за преступления.

Bir kere döndü çarkımız, / ----------------------однажды наша удача повернулась,
Kaderden kaçmak imkansız, / ------------------невозможно сбежать от судьбы,
Saçının her teli zülüm bana, /----------------------каждая твоя волосинка преследует меня,
Bu kalp yine şanssız, /--------------------это сердце до сих пор несчастно,
Sen doğmamış aşkının, / ---------------------------ты не была рождена от своей любви,
Ben bir bitişin hüznündeyiz, / ----------------------я положил конец моей печали,
Bırak giderken bende kalsın sarı saçların, / ----------------------оставь свои волосы мне перед тем как уйти,
Her telinde öyküsü var yaşananların, / -------------------каждый и любой волосок имеет историю, о том что произошло,
Bırak giderken bende kalsın sarı saçların, / ----------------------оставь свои волосы мне перед тем как уйти,
Her telinde bir cezası var suçlarımın, / -------------------каждый и любой волосок имеет наказание за преступления.



Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Четверг, 20.01.2011, 21:57 | Сообщение # 249
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Kenan Doğulu - Ara Beni Lütfen-----------------позвони мне пожалуйста


belki haberin yok/ --------------------ты наверно не знаешь об этом,
herşeyi duydum/ -------------------я слышал все.
belki yüzün yok perişan oldun/--------------------наверно тебе стыдно непростительно,
belki de şarjın bitti/ --------------может твоя плата это конец,
ya da biz bittik ara beni lütfen/ ----------------------или мы расстались ,позвони мне пожалуйста
sesini duymalıyım/ ----------------------------------я должен услышать твой голос
masal anlatsanda/-------------------несмотря на то, что ты рассказываешь истории,
hikayen ödülleri toparlasada/ --------------------------несмотря на то, что твои истории собирают награды,
seni çok sevmiş olsamda/ -----------------------несмотря на то, что я тебя любил очень сильно,
unut beni lütfen/ -----------------------пожалуйста забудь меня,
sana çok kızmış olsamda/-------------------несмотря на то,что разозлилась на меня,
ara beni lütfen/ --------------------позвони мне пожалуйста,
umduğum dağlara karlar mı yağdı/ ------------------------------так ли заснежены горы, как я ожидал,
içinde bu kadar öfke mi vardı/--------------------------настолько сильно ты разозлилась внутри?
ben demiştim demeyi ezberledim/ --------------------я заучил наизусть сказать- я сказал это,
gitmeyi insan sevdiğine böyle yapar mı/ --------------может ли один сказать уйти своему возлюбленному
bil ki sebebim çok/ ----------------ты должна узнать, у меня было много причин,
beni kaybettin/ -------------------ты потеряла меня,
artık duvarlarım cebimde değil/-------------------------сейчас на моей стене, не в моем кармане.


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Вторник, 25.01.2011, 22:02 | Сообщение # 250
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Mustafa Ceceli feat Elvan Günaydın---------Eksik---------------Не хватает

Mustafa Ceceli:

Omzumda başın eksik - ---------------------мне не хватает твоей головы у меня на плече,
Yatagında kokun - ---------------------твой запах на моей кровати,
Tenimde tenin eksik gelde bir dokun ------------------------------ приди и дотронься моей кожи,
Gecelerden uykum eksik ------------------------------------ я не могу спать по ночам,
Yüzde tebessüm -----------------------------улыбка на лице,
Elimde elin eksik -----------------------мне не хватает твоей руки в моей руке,
Yaslı hep gözüm ----------------------------------мои глаза всегда полны слез.

Elvan Günaydın:
Omzumda basın eksik
Yatağında kokun
Tenimde tenin eksik gelde bir dokun
Gecelerden uykum eksik..
Yüzde tebessüm
Elimde elin eksik,
Yaşlı hep gözüm,

Mustafa Ceceli:
Ne olur dön geri sevindirme elleri - ------------------пожалуйста вернись, не заставляй меня любить других
Bozdur mühürlü kara büyüleri - --------------------------------разрушь эти плохие чары,
Sensiz olmaz sensizlik anlatılmaz - ---------------------я не могу быть без тебя, и я не могу сказать это
Hep eksik diyorum o bile az.... --------------------------------- я всегда говорю, что мне не хватает, но этого не достаточно…….

Elvan Günaydın:
Omzumda başın eksik
Yatağında kokun
Tenimde tenin eksik
Gelde bir dokun
Gecelerden uykum eksik
Yüzde tebessüm...
Elimde elin eksik
Yaşlı hep gözüm,

Mustafa Ceceli;
Ne olur dön geri sevindirme elleri
Bozdur mühürlü kara büyüleri
Sensiz olmaz
Sensizlik anlatılmaz
Hep eksik diyorum ya o bile az

Mustafa Ceceli and Elvan Günaydın.:
Ne olur dön geri sevindirme elleri
Bozdur mühürlü kara büyüleri
Sensiz olmaz sensizlik anlatılmaz
Hep eksik diyorum ya o bile az
Hani eksik diyorum ya o bile az

Очень красивая песня cry cry


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
astoriyaДата: Среда, 26.01.2011, 12:36 | Сообщение # 251
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Здравствуйте всем!!!!!! Нашла песню - Ugur Arslan - Kavusursak Biteriz- аж за душу берет. Можно попросить перевод!!!!!!

Kavuşursak biteriz biz
Biz mutlu sonlar katiliyiz
Kavuşursak biteriz biz
Sevgiyle bakan gözleri kör ederiz
Herkesin bildiği bir aşk
Herkesin attığı bir imza
Herkes gibi değiliz biz
Belki biraz serseri
Belki biraz deliyiz
Ama kavuşursak biteriz biz
Pervane böceğinin mum alevine sevdası
Ateş böceğinin susuzluğuyuz biz
Yanar ama su içmeyiz
Etrafında döner, alevle dansederiz
Bize kimseden zarar gelmez
Biz zararı ancak kendi kendimize veririz
Severiz, özleriz, aşktan ölsek kimseye söylemeyiz
Biz artık biz değiliz
Ruhlar kavuşur ve konuşur gökyüzünde bir yerde
Ama bedenen kavuşursak biteriz biz
Melekler bize ağlar, biz halimize güleriz
Onu bilir, onu söyleriz
Kavuşursak biteriz biz
İki sınır ülkenin dikenli telleriyiz
Dokunursak kanar ellerimiz
Kimselere söylemez gizli gizli severiz
Ama kavuşursak biteriz biz
Bir kor var içimizde yanan
Onu küllendiremeyiz
Görüşemeyiz, konuşamayız ve sevişemeyiz
Bir aşk var bizi biz yapan
Kavuşursak biteriz biz
Biz herkes gibi değiliz
İstadeğimiz zaman gelip
İstediğimizde gidemeyiz
Kahve içip, gülüp, konuşup, başbaşa yemek yiyemeyiz
Ne bir filmdeki mutlu son
Ne de göz yumulacak bir kaçamak değiliz biz
Sadece özlemle severiz
Ve kavuşursak biteriz biz
Sevda iki kişinin birbirine aşkı değil artık
Artık her aşk her ağızda sakız
Biz birbirimize aslında her aşıktan daha yakınız
Belki ayrı şehirlerdeyiz
Ama her gece aynı mehtapta buluşur
Yağmur yağarsa, çıkar
Aynı yağmurun altında ıslanırız
Bu aşkı ancak biz biliriz
Şiirleri güvercinlerin kulağına fısıldar
Mektupları suya yazarız
Biz belki ayrıyız
Ama her gün aynı geceyi sabahlarız
Melekler bize ağlar, biz halimize güleriz
Onu bilir onu söyleriz
Kavuşursak biteriz biz

 
DagestanskayaДата: Пятница, 28.01.2011, 16:06 | Сообщение # 252
турецкий янычар
группа: Пользователи
сообщений: 5
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Imameddin - Gozlerin dolacaq
Очень нужен перевод, только текста нет...((
если сможете, переведите...Очень нужно...
 
smilochkaДата: Воскресенье, 30.01.2011, 22:18 | Сообщение # 253
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Quote (astoriya)
Здравствуйте всем!!!!!! Нашла песню - Ugur Arslan - Kavusursak Biteriz- аж за душу берет. Можно попросить перевод!!!!!!

вот ваш переводик!!!!!!!!!!!!!!!!!!да песня очень сложная, пришлось своего знакомого напрячь даже tongue tongue

Ugur Arslan - Kavusursak Biteriz

Если мы встретимся , все закончится
мы убийцы за счастливый конец,
но если мы встретимся , все закончится
мы можем незаметить какие глаза смотрят влюбленно,
все знают любовь,
но мы не как все,
может немного ненормальные,
может немного сумашедшие,
но если мы встретимся , все закончится
мы как ночная бабочка,
мы как дневной червяк,
мы можем танцевать как они в огне,
мы можем хотеть пить как они,
но мы не можем пить воду,
мы никогда не навредим кому-то,
мы можем навредить друг другу,
но мы не можем сказать никому,
может наши души встретятся на небе,
но если наши тела встретятся,
мы можем расстаться,
ангелы плачут из-за нас, но мы можем улыбаться,
мы как границы двух разных стран,
мы не можем прикасаться друг к другу,
мы не можем никому сказать,
мы можем любить скрытно,
но если мы встретимся , все закончится
огонь горит у нас в сердцах,
но мы не можем вспыхнуть вновь,
мы не можем встретится, мы не можем разговаривать, мы не можем заняться любовью.
но если мы встретимся , все закончится
мы не как все,
мы не можем пить кофе, не можем улыбаться, не можем разговаривать,не можем ужинать вместе
мы не как счастливый конец в фильмах,
мы любим только тоскливо,
и если мы встретимся, все закончится
любовь не как в старые времена
любовь как воздушный пистолет теперь,
в каждых языках,
мы близко друг к другу,
может мы в разных городах,
но мы можем встретится под одной луной,
мы можем промокнуть под одним дождем,
только мы можем знать эту любовь,
мы можем прошептать поэмы птицам,
мы можем написать письмо на воде,
возможно мы расстались сейчас,
но мы вместе каждый день до утра,
ангелы плачут из-за нас, но можем улыбаться,
но если мы встретимся , все закончится
sad sad


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
smilochkaДата: Пятница, 04.02.2011, 22:48 | Сообщение # 254
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline

в закладки:
Ozan Ünlü--------------- Bu Yüzden -------------------По причине

Karla karışık yanıyor yalnızlık ------------------Одиночество хлынуло со снегом,
Susuyor böcekler, kuruyor çiçekler -----------------------насекомые замокли, цветы завяли,
Herşey apaçık gül gibidir yüzünde -----------------------все ясно на твоем лице,
Kaybolurum ben çizgilerinde------------------я всегда терялся в чертах твоего лица.

Bu yüzden, bu yüzden açarım yelkenleri ------------------по этой причине,по этой причине я "поднял паруса"(согласился)
Ellerin denizden, topladım ümitleri ------------------я собирал надежды из самого глубокого моря,
Bu yüzden delicesine severim kederleri ------------------по этой причине я люблю печаль,
O yüzden olamayız-------------------------по этой причине со мной не все в порядке...

sad
sad


Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
 
astoriyaДата: Суббота, 05.02.2011, 15:51 | Сообщение # 255
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline

в закладки:
Quote (smilochka)
от ваш переводик!!!!!!!!!!!!!!!!!!да песня очень сложная, пришлось своего знакомого напрячь даже

Smilochka огромное Вам спасибо!!!! и Вашему знакому тоже
[size=16] cool cool cool
 
Форум о Турции » Турецкая музыка » Переводы турецких песен » Переводы любимых турецких песенок!!!! (раскроем тайну - о чем же поётся в турецких песнях? :))
Поиск:


<
myloveturkey © 2007 - 2024