Переводы любимых турецких песенок!!!!
|
|
astoriya | Дата: Вторник, 02.11.2010, 14:36 | Сообщение # 196 |
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline
в закладки:
| Здравствуйте всем!!!!! Помогите пожалуйста с переводом песни Sezen Aksu - Seni Kimler Aldı Yürüyorum hasretin acının üstüne Sığmıyorum dünyaya dar geliyor Geceler mi uzadı bu karanlık ne Gönlümün bayramları, şenliği söndü Seni kimler aldı kimler öpüyor seni Dudağında dilinde Ellerin izi var Deli gözlerin gelir aklıma Gülüşün, öpüşün, iç çekişin gelir Seni kimler aldı kimler öpüyor seni Dudağında dilinde Ellerin izi var
|
|
| |
smilochka | Дата: Среда, 03.11.2010, 23:12 | Сообщение # 197 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Sezen Aksu -SENI KIMLER ALDI ---------------Кто получил тебя Yürüyorum hasretin acının üstüne -----------------Я гуляю с тоской по прошлому и болью, Sığmıyorum dünyaya dar geliyor ----------------------Я неприспособлен в мире, он выглядит тесным, Geceler mi uzadı bu karanlık ne --------------------ночи увеличиваются, что за темнота? Gönlümün bayramları, şenliği söndü -------------------праздники и жизнерадостность моего сердца ослабели. Seni kimler aldı kimler öpüyor seni ---------------------Кто получил тебя, кто целует тебя Dudağında dilinde ------------------------в твои губы,язык Ellerin izi var -------------------------здесь следы иностранца(незнакомого). Deli gözlerin gelir aklıma -------------------Твои сумасшедшие глаза у меня на уме, Gülüşün, öpüşün, iç çekişin gelir ---------------------Твоя улыбка,твои поцелуи,твой вздох сплетаются..... cok gzl sarki ;) astoriya но только очень грустная эта песня!!!! 
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
сообщение отредактировал smilochka - Среда, 03.11.2010, 23:14 |
|
| |
smilochka | Дата: Среда, 03.11.2010, 23:29 | Сообщение # 198 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Nadide Sultan – Olmadı Gitti -----------Это как-то не сработало(ничего не помогло) Sana kızmak gelmiyor artık içimden çünkü çok üzüldüm--------------------я не чувствую себя злой на тебя больше, потому что я очень опечалена Güller açardı yanaklarımda sarardım süzüldüm-----------------------------розы расцвели у меня на лице, сейчас я побледнела Pişman değilim herşeye rağmen-----------------------------я не сожалею в злости из-за всего Seni sevdim seni çok sevdim--------------------я любила тебя, я любила тебя сильно Acı çektim denedim herşeyi--------------------------я страдала, я все испробовала Olmadı olmadı olmadı gitti---------------------это как-то не сработало(ничего в смысле не помогло) Sen istedin olmaz dedin bu iş yürümez dedin--------------------ты спрашивал об этом, ты говорил нет, ты сказал это не поможет Ne kadar sızladı içim nasıl kırıldı kalbim----------------------как все трепетало внутри, как мое сердце было разбито Ne zor geçti günler senden ne kadar zor vazgeçtim---------------------как трудно прошли дни, как тяжело я оставила тебя Şimdi nedir bu halin perişan perişan------------------------сейчас в каком ты состоянии?несчастный, несчастный Oh canıma değsin diyemem yine de üzülürüm senin için-------------------я не могу сказать , что я чувствую себя отлично, даже если так я чувствую тоску по тебе Bir dahamı yok dönemem asla bu senin kendi seçimin------------------------опять? ни за что, я не могу вернуться назад. это твой собственный выбор Haydi herkes yoluna, yürü bakalım-------------------------у каждого свой путь, я позволяю тебе двигаться дальше очень люблю эту песенку!!!!!!!!!!!!!!Haydi herkes yoluna, yürü bakalım............... вот клип!
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
smilochka | Дата: Среда, 03.11.2010, 23:35 | Сообщение # 199 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Demet Akalın & Tan - Taxi ----------Такси Sen suçlu, ben suçlu ----------------Ты виновата, я виноват, Telafisi yok birimiz özür borçlu ----------------это не уравновешено, один из нас обязан извиниться Afedersin biraz ağır oldu ama ------------------прости, это было немного тяжело, но Taksiniz kapıda hazırdır yolcu ----------------------твое такси готово у двери, пассажир Demek gidiyorsun her şeyi al bari--------------------итак, ты уходишь, возьми все тогда, Son hediyem olsun aşk hali ------------------------позволь состоянию любви быть моим последним подарком Ben sevince birini senin gibi çekip gidemiyorum ----------------------когда я люблю кого-то я не могу просто уйти, как ты. Ne masal ne de bir fakir edebiyatı ----------------------ни сказка, ни эмоциональный шантаж Gönlümün servetini harcıyorum ------------------я расходовал удачу моего сердца, Aslında sonunda sen harcanacaksın bak.. ------------------- на самом деле, ты потратишь в конце, увидишь…… Düşününce ben çok üzülüyorum--------------------------мне так жаль, что я так думаю Olur mu hiç çantana yardım edeyim------------------------нет выхода, позволь мне помочь отнести твой чемодан , Hatta gidene kadar eşlik edeyim ----------------еще позволь мне составить тебе компанию, пока ты не уедешь Kötü kötü bakayım gözlerinin içine---------------------позволь глянуть в твои глаза сердито, Söylemesem bile imâ edeyim---------------------------позволь мне намекнуть тебе, даже если я не скажу ничего Sen suçlu, ben suçlu охххххххххххх 
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
smilochka | Дата: Среда, 03.11.2010, 23:38 | Сообщение # 200 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Özgün – İstiklal-----------Истикляль( проспект Истикляль в Стамбуле) Tam yılın aşk aylarında------------------только в месяцы любви в году, İstiklal barlarında her gece coşarken--------------когда я развлекался в барах Истикляль каждую ночь, Tüm sıkı dostlar yanımda-------------------все близкие друзья рядом, Boş kadehler masamda dolarken, taşarken------------------когда пустые стаканы напонены и кипит все вокруг стола, Onu gördüm karşımda---------------------я увидел ее перед собой, Bir edepsiz merhaba------------------озорное «привет», Geldi ve ansızın oturdu inadına---------------------она подощла и стояла неожиданно только назло мне, Bir offf çekip Allah dedim---------------я сказал «оффф Господи» (у турков оффф-это типа недовольства) Böylesini ben hiç görmedim------------------я никогда не видел девушки как она, Diğerleri sadece sevebilir ama------------------другие могут только любить тебя, но Bense uğruna ölebilirim-------------------я могу умереть ради тебя, Bir ahh çekip dünya dedim----------------я сказал «ох вселенная», Bu gece bana dar mı? Her yerin-----------------сегодняшняя ночь трудна для меня?все твои части….. Gözlerime baksan inanacaksan-------------------если ты глянешь мне в глаза, если ты поверишь, Söyle rakı*, rakı, rakı büyük ----------------------заказ ракы, ракы, большую бутылку ракы….(ракы в Турции—это турецкая водка)
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
smilochka | Дата: Среда, 03.11.2010, 23:41 | Сообщение # 201 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| новые переводики!!!!!!!!!!! Soner Sarıkabadayı – Pas---------------- Ржавчина Kendisi yazdı kendisi bozdu-----------------------Он/Она написал/а это сам/а и разрушил/а сам/а Kirli değil ya pastı ya tozdu---------------------------------это не было грязным, это было ржавым или пыльным. Seni sevdiğim o zamanlardaki gönlüm yok artık yok-----------------------------Сердце, которое любило тебя больше не существует. Bir kere bile arama tuz olur yarama---------------------------даже если ты позвонишь однажды, это будет солью на рану(это сделает все хуже). Canına ciğerine hükmedebiliyor--------------он/она может нормировать свою жизнь и легкие(это выражение) Bir yolu var ama sormadan etmeden-----------------здесь выход, но без вопросов. O senin sızına zarar verebiliyor------------------------он/она может задеть твою боль, Aramadığım yer kalmıyor seni sabahtan yatana kadar----------------------не осталось места, где бы я не искал тебя с утра, пока не заснул. Sanırım hep seni sevecek kalbim son kez atana kadar------------------------я догадываюсь, мое сердце будет всегда любить тебя до последнего удара. Aramadığım yer kalmıyor seni sabahtan yatana kadar----------------------не осталось места, где бы я не искал тебя с утра, пока не заснул. Bana göre sürer gider bu yangın ikimizi de yakana kadar----------------как по мне(я думаю) этот огонь будет гореть, пока это разжигает нас. клип этой песни! я заслушиваюсь этой песней уже месяца три!!! 
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
сообщение отредактировал smilochka - Среда, 03.11.2010, 23:45 |
|
| |
smilochka | Дата: Среда, 03.11.2010, 23:48 | Сообщение # 202 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Gülşen – Önsöz-----------Вступление Farkım da yoktu diğerlerinden ama--------------------------у меня не было отличий от остальных на самом деле, Bir sakat belalı hummalı mı geldim?----------------------но ты думал я неполноценная, хулиганка и беспокойная? Uygun adım gidemem dedim ilk gün----------------------------я сказала «я не могу граничить» в первый день, Ben bu yüzden bir farklı geldim------------ты подумал, что я другая из-за этого? Ayırması bu kadar zor mu?----------------так трудно разделять? Görünenle gerçeği karıştırdın--------------------ты смутился из-за того, что показалось и реальности. Vasat aşklardan geçenleri------------------жестокость моей любви могла взволновать, Sarsabilir şiddeti aşkımın.------------------------того, кто имел опыт со средней любовью. Ayırması bu kadar zor mu?----------------так трудно разделять? Görünenle gerçeği karıştırdın--------------------ты смутился из-за того, что показалось и реальности. Vasat aşklardan geçenleri------------------жестокость моей любви могла взволновать, Sarsabilir şiddeti aşkımın.------------------------того, кто имел опыт со средней любовью. Severse soldan, silerse sağdan-----------------------эта любовь с левой стороны, стирается с правой (Гюльшен имеет ввиду, что в мозге левая часть отвечает за любовь, а в правой части стираються воспоминания) İnersin hoppaa dönerse gözüm-----------------------ты выпрыгнешь, если я увижу красный(буду злой) Daha bunlar ne ki ----------------------ты еще ничего не видел, Göreceklerinin yanında anca kalır önsözüm-----------------------это только мое вступление, кроме того, что ты увидишь.
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
сообщение отредактировал smilochka - Среда, 03.11.2010, 23:50 |
|
| |
smilochka | Дата: Среда, 03.11.2010, 23:52 | Сообщение # 203 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Demet Akalın & Tan - Çanta-------------Сумка Gidiyorum şimdi elimde bi yürek --------------------я ухожу сейчас, сердце в моей руке Bu sonuca nasıl geldik delice severek----------------------Как мы пришли к такому концу, если любим как сумасшедшие друг друга? Güm güm atıyor çok üzülerek--------------------бьются сильнее чувства Ölüyorum ama gidiyorum --------------------я умираю, но я ухожу Gücüme gidiyor kurduğun cümleler ---------------------предложения, которые ты сделал, ранили меня Düştüğüm hallere inanamıyorum ----------------------я не могу поверить состоянию, в котором я Üstümde kurduğun edepsiz baskıya---------------------я не могу оставаться под твоим ужасным давлением Dayanamıyorum -----------------на меня. Bu sabah aynada kendime bir söz verdim ---------------------я обещала себе утром в зеркале, Belki de bu aşka ve sana zarar verdim----------------------возможно я навредила этой любви и тебе, Yıllarca senin için özümden verdim -----------------------------я пожертвовала для тебя годы Çok iyi anlıyorum --------------------------я понимаю очень хорошо. En azından beraberken ----------------------наименьшее, пока мы еще вместе, Ayrılalım yol yakınken ----------------------------давай разойдемся, пока еще есть время, Henüz saygı duyarken --------------------пока мы еще уважаем Ve severken.. -----------------------и любим………… (Tan) Gidiyorum şimdi elimde çanta---------------------------я ухожу сейчас, сумка у меня в руке, Tüm bağlantımı kestim şu anda------------------------я разрушил все связи прямо сейчас, Üzülüp te başına vurduğu anda --------------------------когда ты огорчишься и это поймешь, Zor olacak ama gidiyorum -----------------------это будет трудно, но я ухожу……… Gidiyorum şimdi elimde bi yürek Bu sonuca nasıl geldik delice severek Güm güm atıyor çok üzülerek Ölüyorum ama gidiyorum
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
smilochka | Дата: Четверг, 04.11.2010, 00:07 | Сообщение # 204 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| Tarkan-ACIMAYACAK--Это не может ранить Gece çıkmak dans etmek istermiş kendisi -------------Она хотела выйти и танцевать ночью, Gözü yükseklerde ama bir o kadar masum--------------у нее огромные амбиции, но она невинна, Ne yaparsın, nereye kadar kaçarsın?-------------------что ты можешь сделать, как долго ты сможешь убегать? Kız ilik gibi ne dese boynum kıldan ince-----------------------эта девушка восхитительна, я готов исполнять все, что она захочет. Şansım varsa ben ona talibim---------------------Если бы мне повезло, я мечтаю о ней, Bir gel dese kapının önündeyim-------------------если она скажет мне один раз прийти, я буду перед ее дверью. Yalvarmak mı gerekiyor?------------------Мне нужно умолять? Diz çökmek mi gerekiyor?---------------------Мне нужно опускаться на колени? Sen iste ben bekliyorum-------------------ты только этого хочешь, я жду Listeme de ekliyorum--------------------и добавляю в свой список. Gel gel gel güzelim--------------------Приди, приди, приди моя возлюбленная Gel gel acımayacak------------приди, приди это не может ранить Gel gel gel güzelim----------------Приди, приди, приди моя возлюбленная Gel hiç acımayacak----------------------приди, приди это не может ранить в конце Kalk gel gel gel güzelim-------------------Поднимись и приди, приди, приди моя возлюбленная, Gel gel acımayacak-------------------приди, приди это не может ранить Gel gel gel güzelim---------------------Приди, приди, приди моя возлюбленная Söz hiç acımayacak---------------------я обещаю это не может ранить в конце Kalbin ah kalbin!----------------Мое сердце, ох мое сердце! Tarkan--ÖP--Поцелуй Bu yeni ben de kim ---------------Кто этот новый я, Aynada bakıştığım? -----------------с которым я обменялся взглядами в зеркале? Bu yeni ben, ben miyim -----------------Этот новый я, действительно я? Kendimle tanıştığım? ----------------я встретил себя? Dünümle bugünüm ---------------Мое сегодня и вчера, Can ciğer kuzu sarması ---------------очень близки друг с другом, Geç oldu temiz oldu ----------------мое прошлое смешалось Geçmişimin karması ------------------было поздно, но хорошо Yıkadı günahlarımdan -----------------ЕЕ чистота Beni masumiyeti ---------------сделали меня свободным от моих грехов, Cennetten gelen ----------------------она была как ангел, Bir melekti sanki ---------------------который спустился с небес Her şeyim tastamam--------------Я абсолютно закончил, Yapmaya çalıştığım -------------------с делом, которое я пытался сделать Yazlığım kışlığım ------------------с обоими моими делами летом и зимой Bir de yanına yakıştığım --------------------и еще с одним ,с которым я выгляжу хорошо. Dünümle bugünüm ----------------------Мое сегодня и вчера, Can ciğer kuzu sarması ----------------очень близки друг с другом, Geç oldu temiz oldu ----------------мое прошлое смешалось Geçmişimin karması --------------было поздно, но хорошо Yıkadı günahlarımdan ----------------ЕЕ чистота Beni masumiyeti -----------------сделали меня свободным от моих грехов, Cennetten gelen --------------------она была как ангел, Bir melekti sanki -------------------который спустился с небес Ben o şelale saçlara -----------Я целовал много раз,но не был еще удовлетворен O ay, o hilal kaşlara --------------тем каскадом волос, O süzme bal dudaklara ----------------теми узкими и изогнутыми, лунными бровями, Öp öp öp öp doyamadım ------------------теми очень медовыми губами. Sütten ak o gerdana ------------С той белоснежнее, чем молоко, шеей Bir çıkar ki meydana ------------------Она появилась так, Gel de uyma şeytana --------------что ты не можешь не соблазниться, Bak bak bak bak duramadım-------------------я смотрел долго и не мог остановиться
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
сообщение отредактировал smilochka - Четверг, 04.11.2010, 00:09 |
|
| |
myloveturkey | Дата: Четверг, 04.11.2010, 07:53 | Сообщение # 205 |
Admin
группа: Администраторы
сообщений: 902
репутация: 35
статус: Offline
в закладки:
| İsmail YK – Neden Почему? Aşkım seni seviyorum, her şeyini özlüyorum Любимая, я тебя люблю, я скучаю по каждой твоей частичке Bu sözleri senden duyardım Услышал бы я эти слова от тебя Senle mutluyum yarim, hiç ayrılmayalım С тобой я счастлив, любимая, давай не расставаться Bu sözleri senden duyardım Услышал бы я эти слова от тебя Sensiz bu can neye yarar, yalanım yok yeminim var Чем полезна эта душа без тебя? У меня нет лжи, у меня есть клятва Bu sözleri senden duyardım Услышал бы я эти слова от тебя Sevdiğini söylerdin, yeminler ederdin Сказала бы ты, что любишь, поклялась бы Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın Ладно, тогда почему ты меня бросила во мраке? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın Мое сердце и душу поранила, не пожалев Eğer bir gün geri dönsen sanma ki affederim Если однажды ты вернешься назад, не думай, что я прощу Unut beni, çünkü beni her günümde ağlattın Забудь меня, потому что ты заставляла меня плакать каждый день
твой дом там, где твоё сердце!
|
|
| |
astoriya | Дата: Четверг, 04.11.2010, 20:59 | Сообщение # 206 |
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline
в закладки:
| Quote (smilochka) astoriya но только очень грустная эта песня!!!! зато красивая... за душу берет Огромное спасибо ВАМ!!!! Вот еще нашла - вроде повеселее будет, можно попросить перевести Yalın - İki Kişi - вроде не было еще, по крайней мере не нашла. Gün oldu mutluydum çok çok Hani varsa o yoksa o Bildiğin melekti Gün oldu mutluydum çok çok Dünyaysa o cennetse o Bildiğin çiçekti Meğer iki kişi olabilirmiş herkes Gözünü kaparken mutluymuş herkes Öğrendim sakıncası yok Bildiğimin hiç önemi yok Ama kalbin yerinde artık kalp yok Her manevraya müsait bu halime üzülüyorum Çok üzülüyorum geri gelemiyorum İlk günlerin güzelliğine gülümserken Leyla da biz Mecnun da biz Hani aşktandık İlk günlerin güzelliğine gülümserken Yol sonsuzluğa bir yaşlanmaya Heyecandandı
|
|
| |
smilochka | Дата: Пятница, 05.11.2010, 00:03 | Сообщение # 207 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| astoriya, вот переводик!!! Yalın - İki Kişi-----------Двое Gün oldu mutluydum çok çok------------было утро,я был очень счастлив, очень, Hani varsa o yoksa o------------------------здесь или нет,она такая одна, Bildiğin melekti -------------------она была как ангел, Gün oldu mutluydum çok çok------------было утро,я был очень счастлив, очень, Dünyaysa o cennetse o------------------она мир, она рай, Bildiğin çiçekti--------------------она была как цветок. Meğer iki kişi olabilirmiş herkes--------------всем казалось,создали двух людей, Gözünü kaparken mutluymuş herkes----------------все счастливы,когда закрывают свои глаза, Öğrendim sakıncası yok-------------------я научился этому,это хорошо, Bildiğimin hiç önemi yok------------то, что я знал не имело значения в конце концов. Ama kalbin yerinde artık kalp yok-------------------но где сердцедумало быть,там нет сердца. Her manevraya müsait bu halime üzülüyorum-----------я сожалею этому моему состоянию,которое готово к любому шагу, Çok üzülüyorum geri gelemiyorum-------------------я огорчен очень сильно, но я не могу вернуться İlk günlerin güzelliğine gülümserken---------------пока улыбаешься красоте первых дней, Leyla da biz Mecnun da biz----------------я как Меджнун и Лейла(туркиш ромео и джульета-подробнее здесь http://www.myloveturkey.com/forum/70-111-1 ) Hani aşktandık-----------------ты знаешь, из-за любви İlk günlerin güzelliğine gülümserken---------------пока улыбаешься красоте первых дней, Yol sonsuzluğa bir yaşlanmaya--------------------дорога становиться устаревшей для вечности, Heyecandandı----------------это было причиной волнения.
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
Алёнушка | Дата: Пятница, 05.11.2010, 17:49 | Сообщение # 208 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 40
репутация: 0
статус: Offline
в закладки:
| MFÖ - Sakın Gelme Смотри, не приходи Sakın gelme sözlerim kayıp Смотри, не приходи, мои слова потеряны Ayıp ediyorum kendime Я стыжусь самого себя Bir sızı var içimde Ноющая боль в моей душе Ölesim tuttu Мне хочется вдруг умереть Yaşıyorum gürül gürül kaç gündür Сколько дней я живу в смятении Uyku tutmuyor sakın gelme Не спится, смотри, не приходи Sakın gelme hazır değilim Смотри, не приходи, я не готов Deliyim kaç gündür Сколько дней я безумен Lodosum tuttu Мой южный ветер удержал Poyrazım soğuk Мой северный ветер холодный Sakın gelme dönesim yok Смотри, не приходи, я не вернусь Çok uzaktayım çok Я очень далеко Bir şarkı var aklımda У меня в голове одна песня Söylemesi ayıp Стыдно спеть Sözleri kayıp Потерянные слова Kaç zamandır dilimde Сколько времени у меня на языке Sakın söyleme Смотри, не говори
всё испытуемо!
сообщение отредактировал Алёнушка - Пятница, 05.11.2010, 17:50 |
|
| |
astoriya | Дата: Пятница, 05.11.2010, 17:56 | Сообщение # 209 |
влюблённый в турцию
группа: Пользователи
сообщений: 31
репутация: 0
статус: Offline
в закладки:
| Quote (smilochka) astoriya, вот переводик!!! Yalın - İki Kişi-----------Двое огоромное спасибо Вам smilochka за помощь!!!!! Только вот спросить хочу - может я неправилльный текст нашла - а то стала слушать снова - кажется не то что-то - http://www.youtube.com/watch?v=GBhkETMQWes - не уверена что правильный текст нашла... Помогите пожалуйста решить мою дилему - та или не та песня...
|
|
| |
smilochka | Дата: Пятница, 05.11.2010, 23:27 | Сообщение # 210 |
канка турции
группа: Модераторы
сообщений: 419
репутация: 14
статус: Offline
в закладки:
| astoriya, evet canim!!!!! это совсем другая песня Yalin - Ki Sen!!!!!на ютюбе ошибка в названии вот твоя песня ,которая тебе нравится http://www.youtube.com/watch?v=K6Km8OavCmw&feature=related
Gul ki!!:)))butun dunya seninle gulsun!
|
|
| |
<myloveturkey © 2007 - 2025 |
|